one thousand four hundred twenty-one
- Ejemplos
In 1421 he became the first person to acquire an industrial patent. | En 1421 se convirtió en la primera persona de adquirir una patente industrial. |
In 1421 it became a possession of Genoa, and then Florence. | En 1421 se convirtió en una posesión de Génova y, a continuación, Florencia. |
The Committee reached a similar conclusion in case No. 1421/2005 (Larrañaga v. | El Comité llegó a una conclusión similar en el caso Nº 1421/2005 (Larrañaga c. |
The Committee came to a similar conclusion in case No. 1421/2005 (Larrañaga v. | El Comité llegó a una conclusión similar en el caso Nº 1421/2005 (Larrañaga c. |
Cost for watching TV = $1421 (for more than 15 years) | Costo de mirar televisión: $1421 (por más de 15 años de uso) |
SB 1421 was authored by senators representing areas along the Rio Grande. | SB 1421 fue delineado por senadores que representan áreas a lo largo del Río Grande. |
With a plot size of 1421 M2 property has built 854 M2. | Con una superficie de parcela de 1421 M2 la propiedad tiene construidos 854 M2. |
We're at #1421 in the middle of the block, on the right. | Estamos en el # 1421 en el medio de la cuadra, a la derecha. |
The Committee reached a similar conclusion in case No. 1421/2005 (Larrañaga v. The Philippines). | El Comité llegó a una conclusión similar en el caso Nº 1421/2005 (Larrañaga c. Filipinas). |
Components & Libraries / 1421 download Building EXE file independent resource files. | Componentes y Bibliotecas / 1421 descarga Construcción de los archivos EXE independiente de los recursos. |
Gothic style, was begun in 1421 but not completed until 1893. | De estilo gótico, se comenzó a construir en 1421, pero no se terminó hasta el 1893. |
St. Elizabeth flood 2 (1421) | La segunda inundación de Santa Isabel (1421) |
Apartment 1421 Our vacation homes are in the city Keszthely at the Balaton lake. | Apartamento 1421 Nuestras casas de vacaciones se encuentran en la ciudad de Keszthely en el lago Balaton. |
LBAT 1421 may not prove any chronology but it agrees with the traditional one. | La LBAT 1421 no puede probar ninguna cronología, no obstante, sí está de acuerdo con la tradicional. |
From 1421 to 1427 he negotiated Peace with Portugal and served his king against Aragon and Granada. | De 1421 a 1427 negoció la paz con Portugal y ayudó a su rey contra Aragón y Granada. |
Ordained ministers seeking a call shall utilize the process provided by 1421 the Office of Search and Call. | Ministros ordenados que buscan un llamado utilizarán el proceso 1498 proporcionado por la Oficina de Búsqueda y Llamamiento. |
The property is located on a magnificent flat plot of 1421 m² with a garden and a new pool. | La propiedad está ubicada en una magnífica parcela llana de 1421 m² con un jardín y una piscina nueva. |
Forbidden City is Qing Dynasty from 1421 until the overthrow of the drainage system as long Mamiya buttocks. | Ciudad Prohibida es la Dinastía Qing de 1421 hasta el derrocamiento del sistema de drenaje, siempre y Mamiya nalgas. |
Dordrecht This is the main city of Holland, to Elizabeth Flood 1421 (and the ships simply could navigate the city). | Dordrecht Esta es la principal ciudad de Holanda, a Elizabeth inundación 1421 (y los barcos podrían simplemente navegar por la ciudad). |
Buy P+Us 1421 B 59 14 sunglasses in an easy and safe way at the best price in our online store. | Comprar gafas de sol P+Us 1421 B 59 14 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web. |
