mil cuatrocientos diez

Este armet se hace después de un original de 1410 AD.
This armet is made after an original from 1410 AD.
Fue destruido en 1410 por los ejércitos invasores otomanos.
It was destroyed in 1410 by the invading Ottoman armies.
Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1410/1999.
Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1410/1999.
Ya en 1410 se celebra el primer servicio divino en este edificio.
Already in 1410 is celebrated the first divine service in this building.
Establecidos en virtud de la resolución 1410 (2002) del Consejo de Seguridad.
Established pursuant to Security Council Resolution 1410 (2002).
No quieren dejarlo en un 1410 hasta que identifique al camello.
They won't agree to a 1410 until he IDs the dealer.
Su nombre aparece en 1410 en otro documento, la sinoga que disen de Burgos.
Its name appears in 1410 in another document, la sinoga que disen de Burgos.
El año era el 1410 a.C.
The year was 1410 B.C.
Esta regla general está sujeta a determinas excepciones (Art. 1410 a 1412 CC).
Certain exceptions to this general rule apply (Art. 1410 to 1412 CC).
Un 1410 en el peor de los casos.
A 1410 at the worst.
La villa Encore Villa 1410 también está ubicada a 10 km de Paseo Marítimo de Disney.
Encore Villa 1410 is also placed 10 km from Disney's Boardwalk.
En Halifax, la temperatura media anual es de 6.5 ° C. Hay alrededor de precipitaciones de 1410 mm.
In Halifax, the average annual temperature is 6.5 °C. About 1410 mm of precipitation falls annually.
En Rouen, los tonsurados habían bajado de 3.000 en 1410 a 1.300 a finales del siglo.
In Rouen the number of the tonsured dropped from 3000 in 1410 to 1300 a century later.
Después de haber sido conquistado por los católicos en 1410 se caracterizo por siglos de renacimiento y barroco.
After it fell to the christians in 1410, several centuries of renaissance and barock followed.
Plutón tiene unos 2274 kilómetros (1410 millas) de diámetro y Caronte unos 1172 kilómetros (727 millas).
Pluto is about 2274 kilometers (1410 miles) in diameter and Charon 1172 kilometers (727 miles) in diameter.
La RW 1410 se controla mediante un cable de 3 levas o con un cajetín de control electrónico.
The RW 1410 can be operated via the 3-handle cable control or computer control box.
El destinatario de la presente Decisión será la empresa Columbus Paradigm Institute SA, Chaussée de Tervuren 149, 1410 Waterloo, BÉLGICA
This Decision is addressed to Columbus Paradigm Institute S.A., Chaussée de Tervuren 149, B-1410 Waterloo
En 1410 el Santo creó en Valencia el actual Colegio Imperial de niños huerfanos que lleva su nombre.
In 1410, he founded in Valencia the current Imperial School for Orphaned Children which adopted his name.
México acoge con beneplácito los progresos alcanzados por la UNMISET en el cumplimiento del mandato establecido por la resolución 1410 (2002).
Mexico welcomes the progress made by UNMISET in the implementation of the mandate established by resolution 1410 (2002).
La RW 1410 se controla mediante un cable de control con 2 palancas o un terminal de control electrónico.
The RW 1410 can be operated via the 3-handle cable control or computer control box.
Palabra del día
el reno