mil cuatrocientos uno

Popularity
500+ learners.
Los acreedores conservan derechos hasta el completo pago (Art. 1401 CC).
Creditors retain their rights until full payment (Art. 1401 CC).
Los acreedores conservan sus derechos hasta el completo pago (Art. 1401 CC).
Creditors retain their rights until full payment (Art. 1401 CC).
El proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1401 (2002).
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1401 (2002).
Las obras se iniciaron en 1401 y duraron casi un siglo.
The Construction started in 1401 and took almost a century.
Lo que sigue es nuestra dirección: 1401 Argyle Avenue.
Following is our address: 1401 Argyle Avenue.
La catedral fue construida entre 1401 y 1519 después de la Reconquista.
The Cathedral was built from 1401–1519 after the Reconquista.
La temperatura promedio en Sandnes es 7.2 ° C. Precipitaciones aquí promedios 1401 mm.
The average temperature in Sandnes is 7.2 °C. Precipitation here averages 1401 mm.
En el 1401 Monopoli se convirtió en el feudo de los Orsini.
In 1401, Monopoli became a feudatory of the Orsini Family.
Esto se establece en la resolución 1401 (2002), en particular su párrafo 4.
This is provided for in resolution 1401 (2002), particularly in its paragraph 4.
En 1401 el condado quedó supeditado jurisdiccionalmente a la Corona catalano-aragonesa.
In 1401 the county was subject jurisdictionally to the Crown of Catalonia and Aragon.
¿Estás hablando de 1401?
Are you talking of 1401?
El Rio Flat Apart Hotel 1401 alberga una sauna y un centro de fitness.
Other facilities at Rio Flat Apart Hotel 1401 include a sauna and fitness centre.
Los códigos de fecha están en el formato AASS (por ejemplo: 1401 = año 2014, semana 1).
The date codes are in the YYWW format (example: 1401 = year 2014, week 1).
Informa al Madison Hospitality at 1401 Joyce Street con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Madison Hospitality at 1401 Joyce Street in advance of your expected arrival time.
Fabricadas según las normas NF P 16-352 y UNE-EN 1401 para canalizaciones sin presión.
Manufactured in compliance with the NF P 16-352 and UNE-EN 1401 standards for non-pressurised ducting.
Los modelos modulares JUNIOR 1001 y 1401 con capacidades de carga de 50 y 70 kg.
The modular machines JUNIOR 1001 and 1401 with capacities of 50 and 70 kg.
En 1401 se había establecido fuera del convento y había organizado su propio taller.
By 1401 he was working outside the monastery and had set up his own workshop.
Esencial para el Turista Hoteles 1401 Ocean Avenue, Asbury Park, New Jersey 07712, Estados Unidos 40.2251 -73.9987 Ubicación.
Tourist Essentials Hotels 1401 Ocean Avenue, Asbury Park, New Jersey 07712, United States 40.2251 -73.9987 Location.
El concurso se llevó a cabo en 1401 AD Lorenzo Ghiberti ganó el concurso y Filippo Brunelleschi fue subcampeón.
The contest was held in 1401 A.D. Lorenzo Ghiberti won the contest and Filippo Brunelleschi was runner up.
Luego se construye progresivamente el actual Ayuntamiento entre 1401 y 1456, frente a la lonja de paños.
Then, the present city hall was built progressively between 1451 and 1456, in front of the cloth market.
Palabra del día
la broma