[Son] las dos y diecisiete de la tarde

Popularity
500+ learners.
MAR 14:17 Y llegada la tarde, fue con los doce.
MK 14:17 And in the evening he cometh with the twelve.
Mk 14:17 - Y llegada la tarde, fue con los doce.
Mk 14:17 - And in the evening he comes with the twelve.
A esto le sigue inmediatamente un caso (2 Reyes 14:17; 2 Crón.
This is followed immediately by an instance (2 Kings 14:17; 2 Chron.
Mr 14:17 Y cuando llegó la noche, vino él con los doce.
Mark 14:17 And in the evening he cometh with the twelve.
APOCAL 14:17 Y salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda.
REV 14:17 And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.
Cuando venga el Consolador (el Espíritu Santo), ¿dónde vivirá (ver las últimas tres palabras en Juan 14:17)?
When the Comforter (Holy Spirit) comes, where will He live (see the last 5 words in John 14:17)?
Él nos concede las lluvias del cielo y los tiempos fructíferos, llenando nuestros corazones de sustento y alegría (Hech. 14:17).
He gives us rain from heaven and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness (Acts 14:17).
Recuerden, Él ya les había dicho que el Espíritu Santo había estado con ellos y estaría en ellos (Juan 14:17).
Remember, He had previously told them the Holy Spirit had been with them and would be in them (John 14:17).
Puesto que no tiene el Espíritu Santo, ¿cómo puede el pecador ser iluminado por el Espíritu (Juan 14:17; Rom.
Since he does not have the Holy Spirit, how can the sinner be illuminated by the Spirit (John 14:17; Rom.
¿Cuál es la verdadera respuesta a este problema (ver Marcos 8:19-20 y Mateo 16:9-10 y ver también Marcos 8:5 y Mateo 14:17)?
What is the real answer to this problem (see Mark 8:19-20 and Matthew 16:9-10; see also Mark 8:5 and Matthew 14:17)?
Date Sun, 4 Mar 2018 14:17:35 +0200 El profesor de la UAB y sindicalista Ermengol Gassiot ha sido detenido en la mañana del 27 de febrero.
Date Sun, 11 Mar 2018 10:08:44 +0200 UAB professor and trade unionist Ermengol Gassiot has been arrested on the morning of February 27.
Date Thu, 30 Jul 2015 14:17:42 +0300 Con alegría difundimos la carta que remiten las compas de la FAF a nuestro primer congreso.
Date Thu, 30 Jul 2015 14:19:25 +0300 With joy we spread the letter referred to by the beat of the FAF to our first meeting.
A las 14:17 hora local, una bandera roja fue mostrada para indicar que la carrera había sido detenida y Sid Watkins llegó a la escena para atender a Senna.
At 14:17 local time, a red flag was shown to indicate the race was stopped and FIA race doctor Sid Watkins arrived at the scene to treat Senna.
Y al notar y hablar de tales cosas, la revelación comienza a fluir.La forma más básica de conocer al Padre según Romanos 1: 20-21, Hechos 14:17 y otros, es la de la creación.
The most basic form of knowing the Father according to Romans 1: 20-21, Acts 14:17 and others, is from creation.
El 1 de mayo 1994 a las 14:17 en el Gran Premio de San Marino, en el circuito de Imola, Ayrton Senna se inicia la séptima vuelta, en la primera posición.
May 1st 1994, 2.17 p.m. At the San Marino Grand Prix, on the Imola circuit, Ayrton Senna starts the 7th lap, in first position.
JUAN 14:17 Al Espíritu de verdad, al cual el mundo no puede recibir, porque no le ve, ni le conoce: mas vosotros le conocéis; porque está con vosotros, y será en vosotros.
JN 14:17 Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
Zejariah (Zacarías) 14:17 Y sucederá que los de las familias de la tierra que no suban ['aliyah] a Jerusalén para adorar al Rey, YHVH de los ejércitos, no recibirán lluvia sobre ellos.
Zekareyah (Zechariah) 14:17And it shall be, that whoso will not come up ['aliyah] of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, YHVH of hosts, even upon them shall be no rain.
Al Espíritu de verdad, al cual el mundo no puede recibir, porque no le ve, ni le conoce: mas vosotros le conocéis; porque está con vosotros, y será en vosotros (Juan 14:17).
Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth Him not, neither knoweth him: but ye know Him: for He dwelleth with you,and shall be in you. (John 14:17)
A esto las Escrituras responden: El Espíritu está CON uno (si uno de verdad se ha arrepentido), pero viene a morar DENTRO de uno, cuando uno es bautizado en el Espíritu Santo (Juan 14:17).
To this the Scriptures reply: The Spirit is WITH one (if that one has truly repented), but He comes to dwell WITHIN one, when he or she is baptized in the Holy Spirit (John 14:17).
Palabra del día
beber a sorbos