14 years ago

Popularity
500+ learners.
Turkey had a female Head of Government 14 years ago.
Turquía tuvo una Jefa de Gobierno hace 14 años.
We started implanting some of these structures over 14 years ago.
Comenzamos a implantar algunas de estas estructuras hace 14 años.
I'll never forget that day in that bank 14 years ago.
Nunca olvidaré ese día en ese banco hace 14 años.
Because you must be... the same person you were 14 years ago.
Porque debe ser... la misma persona que fue hace 14 años.
Do you remember what else happened 14 years ago?
¿Recuerdas qué más pasó hace 14 años?
He became a trade unionist more than 14 years ago.
Se volvió sindicalista hace más de 14 años.
I did a very good documentary 14 years ago.
Hice un documental muy bueno hace 14 años.
I was operated 14 years ago, and I have no idea.
Me operaron hace 14 años, y no tengo idea.
The house was built 14 years ago, made of modern Porotherm brick.
La casa fue construida hace 14 años, hecho de ladrillos Porotherm moderna.
I asked you to fix this 14 years ago.
Te pedí que arreglaras esto hace 14 años.
From the very beginning, 14 years ago: It is impossible to compete with her.
Desde el principio, hace 14 años: es imposible competir con ella.
So 14 years ago, they became U.S. citizens.
Por lo que hace 14 años, se hicieron ciudadanos americanos.
See, the thing is that happened 14 years ago.
Veamos, lo que pasó fue hace 14 años.
Exactly the same as the knots from 14 years ago.
Son exactamente iguales a los de hace 14 años.
It's a case from 14 years ago.
Es un caso de hace catorce años.
You hated the idea 14 years ago.
No te gustó la idea hace 14 años.
The new Rector, aged 45 was ordained 14 years ago.
El nuevo Rector tiene 45 años y 14 de sacerdocio.
My father passed away 14 years ago.
Mi padre falleció hace 14 años.
I tried that once 14 years ago, and... I still regret it.
Lo intenté una vez hace 14 años, y... todavía me arrepiento.
You should have done it 14 years ago!
¡Deberías haberlo hecho hace 14 años!
Palabra del día
el amanecer