14 millones

Ltda,que se adjudicaron un contrato por 14 millones de dólares.
Ltda, which was awarded a contract for 14 million dollars.
En Alemania únicamente, 14 millones de personas sufren de problemas auditivos.
In Germany alone, 14 million people suffer from hearing problems.
Tiene una población de aproximadamente 14 millones de habitantes.
It has a population of approximately 14 million inhabitants.
En segundo lugar tenemos.net con solo 14 millones de dominios activos.
The second runner-up is.net with only 14 million active domains.
Un hombre con 14 millones de dólares que proteger.
A man with 14 million dollars to protect.
La inversión estimada en este proyecto es de 14 millones de dólares.
The estimated investment in this project is 14 million dollars.
En total, 14 millones de personas se vieron afectadas por la tormenta.
In all, 14 million people were affected by the storm.
En 2011, contaba con más de 14 millones de usuarios.
In 2011 it had more than 14 million users.
YouTube ha eliminado 14 millones de vídeos en los últimos dos años.
YouTube has removed 14 million videos over the past two years.
Eso agregó otros $14 millones a nuestra presión fiscal y recortes.
That added another $14 million to our tax burden and cuts.
Rolls-Royce Silver sultán de Brunei: $ 14 millones.
Rolls-Royce Silver Sultan of Brunei: $ 14 million.
Tus probabilidades de ganar la lotería, son una en 14 millones.
Your chance to win the lottery is one in 14 million.
Las relaciones económicas transatlánticas crean empleos para 14 millones de personas.
Transatlantic economic relationships create jobs for 14 million people.
Cerca de 14 millones de personas en los EE.UU. tienen rosácea.
About 14 million people in the United States have rosacea.
Academia.edu Red social académica de éxito- 14 millones de usuarios.
Academia.edu A successful academic social network, with 14 million users.
Las cifras de preguerra eran de 14 millones para todo el mundo.
The pre-war figures were 14 million for the whole world.
Afecta a 14 millones de mujeres en toda Europa.
It affects 14 million women across Europe.
Un año más tarde CVN tenia 14 millones de subscriptores en 47 estados.
A year later, CVN had 14 million subscribers in 47 states.
Los 14 millones de desempleados están cansados de las resoluciones grandilocuentes.
The 14 million unemployed have had enough of grand resolutions.
Esta cifra fue aumentada por Conquest a 14 millones en 1986.
This number Conquest increased to 14 million in 1986.
Palabra del día
el espantapájaros