- Ejemplos
This happened in the revolutions of 1383 and 1640. | Esto sucedió en las revoluciones de 1383 y 1640. |
The temple was built in 1383 to enshrine Buddha's relics. | El templo fue construido en 1383 para conservar las reliquias de Buda. |
Regulation (EC) No 1383/2005 should therefore be amended. | Es necesario modificar en consecuencia el Reglamento (CE) no 1383/2005. |
We adopted two extremely important resolutions—1383 (2001) and 1386 (2001). | Hemos aprobado dos resoluciones extremadamente importantes, las resoluciones 1383 (2001) y 1385 (2001. |
Article 2 of Regulation (EC) No 1383/2005 is replaced by the following: | El artículo 2 del Reglamento (CE) no 1383/2005 se sustituye por el texto siguiente: |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1383 (2001). | Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1383 (2001). |
ActiveX / 1383 download General-purpose control volume control WaveEx wave. | ActiveX / 1383 descarga De uso general de control de volumen de control de onda WaveEx. |
Regulation (EC) No 1383/2007 should therefore be repealed and replaced by a new Regulation. | Procede, pues, derogar el Reglamento (CE) no 1383/2007 y sustituirlo por uno nuevo. |
Regulation (EC) No 1383/2003 is repealed with effect from 1 January 2014. | Queda derogado el Reglamento (CE) no 1383/2003 con efectos a partir del 1 de enero de 2014. |
A new Occupational Health Care Act (1383/2001) entered into force in January 2002. | En enero de 2002 entró en vigor una nueva Ley de atención de salud ocupacional (1383/2001). |
This Regulation should apply from the same date as Regulation (EC) No 1383/2003. | Resulta conveniente que el presente Reglamento sea aplicable a partir de la misma fecha que el Reglamento (CE) no 1383/2003. |
In Bizhai, the average annual temperature is 21.8 °C. The average annual rainfall is 1383 mm. | En Bizhai, la temperatura media anual es de 21.8 ° C. La precipitación es de 1383 mm al año. |
Inventory Systems / 1383 download Cumulus is a Warehouse Management Software that runs DC and warehouses. | Inventario de Sistemas / 1383 descarga Cumulus es un almacén de software de administración que se ejecuta DC y almacenes. |
Regulation (EC) No 1383/2007 opened tariff quotas for imports of poultrymeat products. | Mediante el Reglamento (CE) no 1383/2007 se abrieron contingentes arancelarios para la importación de productos del sector de la carne de aves de corral. |
Regulation (EC) No 1383/2007 has opened tariff quotas for imports of poultrymeat products. | Mediante el Reglamento (CE) no 1383/2007 se abrieron contingentes arancelarios para la importación de productos del sector de la carne de aves de corral. |
Regulation (EC) No 1383/2003 does not cover certain intellectual property rights and certain infringements are excluded from its scope. | El Reglamento (CE) no 1383/2003 no abarca determinados derechos de propiedad intelectual y excluye ciertas vulneraciones de su ámbito de aplicación. |
If you want to explore integrating with other technologies, please contact our technical experts on consultants@exterity.com or +44 1383 828 260. | Si desea probar la integridad con otras tecnologías, póngase en contacto con nuestros expertos técnicos en consultants@exterity.com o +44 1383 828 260. |
In the past, recycling was not mandatory, but due to Royal Decree 1383/2002 on the management of vehicles, it has now become law. | Antes no era obligatorio reciclarlos, pero debido al Real Decreto 1383/2002 sobre gestión de los vehículos, ahora sí se hace. |
Decision: The draft resolution (S/2001/1153) received 15 votes in favour, none against with no abstention, and was adopted unanimously as resolution 1383 (2001). | Decisión: Por 15 votos a favor, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución S/2001/1153 como resolución 1383 (2001). |
Later seizures had occurred after the end of the EU's MEDIFAKE campaign based on its Customs Regulation 1383/2003, they said. | Según indicaron, se produjeron después otras confiscaciones tras la finalización de la campaña MEDIFAKE, de las UE, basada en su Reglamento aduanero 1383/2003. |
