mil trescientos doce
- Ejemplos
Fue construida entre 1250 y 1312 en estilo gótico. | It was built between 1250 and 1312 in Gothic style. |
Encuentra todas las actividades en BP 1312 Fianarantsoa I. | Find all activities in BP 1312 Fianarantsoa I. |
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1312 (2000). | The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1312 (2000). |
En 1312 el navegante genovés Lancelotoo Malocello arribó a la Isla, dándole su nombre. | In 1312 the Genoese sailor Lanceloto Malocello arrived the island, giving it its name. |
En 1312 los Caballeros Teutónicos compraron el asentamiento por 250 marcos de plata a Nicolás de Poniec. | In 1312 the Teutonic Knights purchased the settlement for 250 silver marks from Nicholas of Poniec. |
Precios. Redeterminación. Metodología. Ámbito de aplicación. Alcance. Decreto Nº 1312/1993. Derogación. | Public Works Contracts. Prices. Redetermination. Methodology. Area of Application. Scope. Decree No. 1312/1993. Repeal. |
Esto nos permitirá avanzar, de conformidad con lo previsto en la resolución 1312 (2000) del Consejo de Seguridad. | This will allow us to move forward, as envisaged in Security Council resolution 1312 (2000). |
La temperatura promedio en Goyang es 11.7 ° C. En un año, la precipitación media es 1312 mm. | The average temperature in Goyang is 11.7 °C. In a year, the average rainfall is 1312 mm. |
Esperamos que los 100 observadores militares previstos en la resolución 1312 (2000) del Consejo de Seguridad se desplieguen muy pronto. | We hope the 100 military observers foreseen in Security Council resolution 1312 (2000) will deploy soon. |
En su resolución 1312 (2000), el Consejo de Seguridad estableció la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea. | By its resolution 1312 (2000), the Security Council established the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea. |
En Glyncorrwg, la temperatura media anual es de 9.0 ° C. La precipitación es de 1312 mm al año. | In Glyncorrwg, the average annual temperature is 9.0 °C. The average annual rainfall is 1312 mm. |
El mandato de la MINUEE fue establecido por el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1312 (2000) y 1320 (2000). | The mandate of UNMEE was established by the Security Council in its resolutions 1312 (2000) and 1320 (2000). |
En su resolución 1312 (2000), el Consejo de Seguridad estableció la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE). | By resolution 1312 (2000), the Security Council established the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). |
Número total de tarjetas con cualquier número de funciones [1312]con una función combinada de débito, efectivo y dinero electrónico [1313] | Total number of cards with any number of functions [1312]with a combined debit, cash and e-money function [1313] |
En el 1312 una escuadra naval entera conquista Amorgo, una isla de la cual los musulmanes podían amenazar fácilmente a los Caballeros. | In 1312, an entire fleet conquered Amorgo, an island from where the Muslims could easily threaten the Knights. |
También agradecemos al Secretario General su informe sobre los acontecimientos producidos entre Etiopía y Eritrea desde la aprobación de la resolución 1312 (2000). | We also thank the Secretary-General for his report on developments between Ethiopia and Eritrea since the adoption of resolution 1312 (2000). |
La Organización también ha empezado a enviar al personal civil de apoyo necesario, conforme a lo previsto en la resolución 1312 (2000) del Consejo de Seguridad. | The Organization has also started dispatching the necessary civilian support staff, as envisaged in Security Council resolution 1312 (2000). |
El Consejo de Seguridad estableció la MINUEE por su resolución 1312 (2000) de 31 de julio de 2000 por un período inicial de seis meses. | The Security Council established UNMEE by its resolution 1312 (2000) of 31 July 2000 for an initial period of six months. |
Decisión: En la 4181ª sesión, celebrada el 31 de julio de 2000, el proyecto de resolución S/2000/729 fue aprobado por unanimidad como resolución 1312 (2000). | Decision: At the 4181st meeting, on 31 July 2000, draft resolution S/2000/729 was adopted unanimously as resolution 1312 (2000). |
El Consejo de Seguridad estableció la MINUEE mediante su resolución 1312 (2000), de 31 de julio de 2000, por un período inicial de seis meses. | The Security Council established UNMEE by its resolution 1312 (2000) of 31 July 2000 for an initial period of six months. |
