[Es] la una y veinte de la tarde
- Ejemplos
La mente 13:20 genuina es la mente del no-ego. | Genuine 13:20 mind is the mind of non ego. |
El Jardín-Comunidad 13:20 Synchronotron es un lugar de trabajo artístico y telepático. | The Garden-Community 13:20 Synchronotron is a place of Artistic and Telepathic Work. |
Si deseamos ser SABIOS, ¿qué clase de amigos deberíamos escoger (Proverbios 13:20)? | If we want to be WISE, what kind of friend should we choose (Proverbs 13:20)? |
Salida del Templo: 13:20 horas. | Salida del Templo: 13:20 hours. |
El asunto del ego es uno de los más cruciales que enfrenta el movimiento 13:20 hoy en día. | This issue of ego is one of the most crucial ones facing the 13:20 movement today. |
Es muy importante andar y asociarse con el tipo de personas apropiado (Prov. 13:20; Salmo 119:63). | It is very important to walk with and associate with the right kind of people (Proverbs 13:20; Psalm 119:63). |
Mía es la enseñanza del camino 12:60 del exilio y del camino 13:20 de la redención. | Mine is the teaching of the 12:60 way of exile and the 13:20 way of redemption. |
EXO 13:20 Y partidos de Succoth, asentaron campo en Etham, á la entrada del desierto. | EX 13:20 And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. |
Firma galáctica del descubrimiento de la Ley del Tiempo: frecuencias de tiempo 12:60 (artificial) y 13:20 (natural). | Galactic signature of the discovery of the Law of Time: 12:60 (artificial) and 13:20 (natural) timing frequencies. |
HECHOS 13:20 Y después, como por cuatrocientos y cincuenta años, dio les jueces hasta el profeta Samuel. | ACTS 13:20 And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. |
El que anda entre sabios será sabio, pero el que se junta con necios saldrá mal parado (Proverbios 13:20). | He that walketh with wise men shall be wise; but a companion of fools shall be destroyed. (Proverbs 13:20) |
Primero, debes separarte del mundo, como ellos lo hicieron, Mateo 2:13a; Proverbios 13:20; II Corintios 6:14, 17-18; Apocalipsis 18:4. | First, you must separate from the world, as they did, Matthew 2:13a; Proverbs 13:20; II Corinthians 6:14, 17-18; Revelation 18:4. |
También tenemos lo que dijo el Señor de que quien lo acepta a Él acepta al que lo envió (Juan 13:20). | There is also the Lord's statement what whoever accepts Him accepts the one who sent Him (John 13:20). |
PROV 13:20 El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado. | PROV 13:20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. |
Si una persona es sabia, también estará buscando a una persona sabia (porque se da cuenta de la verdad de Proverbios 13:20). | If a person is wise then he too will be looking for a wise person (because he realizes the truth of Proverbs 13:20). |
El texto revisado del Presidente fue distribuido entonces a las 13:20 horas, y los delegados se reunieron informalmente en sus respectivos grupos de negociación para considerarlo. | The Chair's revised text was distributed at 1:20 pm, and delegates convened informally in their respective negotiating groups to consider it. |
Entre las 13:20 y las 14:15, llegó la segunda y la tercera ola de ataques provenientes de los aviones estadounidenses, que tenían como objetivo al Yamato. | Between 13:20 and 14:15, the second and third waves of U.S. aircraft attacked, concentrating on Yamato. |
Moondani se hizo disponible para convertirse en una comunidad 13:20 por Joao siguiendo el día fuera del tiempo Noche Cristal, en la reunión en Midginbil Hill. | Moondani was made available to become a 13:20 community site by Joao following the 12 Night day out of time gathering at Midginbil Hill. |
Este es el número codificado en las matemáticas del calendario Maya 13:20 13 baktunes, 20 katunes cada uno, el número del ciclo completado en el 2.012. | This is the number encoded in the mathematics of the Mayan calendar 13:20—13 baktuns, 20 katuns each, the number of the cycle completed in 2012. |
El 15 de octubre de 2015 desde las 13:20 hasta las 14:00 hs. KRAIBURG TPE ofrecerá una ponencia sobre tecnologías de adhesión en el hall Este. | KRAIBURG TPE will hold a presentation on the subject of adhesion technologies on October 15, 2015 from 13:20 to 14:00 in the East Foyer. |
