mil doscientos setenta y cuatro

Popularity
500+ learners.
Estos importes y precios han sido modificados por el Reglamento (CE) no 1274/2005 [4].
These prices and duties have been amended by Regulation (EC) No 1274/2005 [4].
En promedio, un auto de renta desde Alamo a Orlando cuesta $1274 por día.
On average a car hire from Alamo in Orlando costs S$ 61 per day.
Después de su coronación en 1274 se convirtió en rey de Inglaterra y Gales se anexionó en 1284.
After his coronation in 1274 he became King of England and annexed Wales in 1284.
Herramientas de Audio / 1274 descarga Su capacidad de influencia de vídeo Xbox Converter Aiseesoft para aumentar la da.
Audio Tools / 1274 download Your ability to influence video Xbox Converter Aiseesoft to increase gives.
Esta obra es la segunda versión del Arte, que revisa y completa el Ars compendiosa inveniendi veritatem (1274).
This work was the second version of the Art, and revised and completed the Ars compendiosa inveniendi veritatem (1274).
Plaza del Convento El Convento de Guildford fue fundado en 1274 por Eleanor de Provenza, viuda de Enrique III.
Convent Garden Square Guildford Convent was founded in 1274 by Eleanor of Provence, widow of Henry III.
Programas informáticos de contabilidad / 1274 descarga Calcule el impuesto de retención o de pequeñas empresas a pagar la nómina.
Accounting Software / 1274 download Calculate withholding tax or small business to make payroll.
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 1274 (1999) del Consejo de Seguridad, de 12 de noviembre de 1999.
The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1274 (1999) of 12 November 1999.
El precio de las importaciones ascendió un 17,7 % durante el período considerado, pasando de 1274 EUR/tonelada a 1499 EUR/tonelada.
The import price increased by 17,7 % during the period considered, from 1274 EUR/tonne to 1499 EUR/tonne.
La Primera fase del Arte contiene el Arte abreviada de encontrar la verdad (1274) y el Arte demostrativa (1283).
The First phase of the Art contains the Ars compendiosa inveniendem veritatem (1274) and the Art demostrativa (1283).
El precio de las importaciones ascendió casi un 18 % durante el período considerado, pasando de 1274 EUR/t a 1498 EUR/t.
The import price increased by almost 18 % during the period considered, from 1274 EUR/tonne to 1498 EUR/tonne.
En su resolución 1274 (1999), de 12 de noviembre de 1999, el Consejo expresó su conformidad con las propuestas del Secretario General.
The Council, in its resolution 1274 (1999) of 12 November 1999, agreed with the proposals of the Secretary-General.
Decisión: En la 4064a sesión, celebrada el 12 de noviembre de 1999, el proyecto de resolución S/1999/1158 fue aprobado por unanimidad como resolución 1274 (1999).
Decision: At the 4064th meeting, on 12 November 1999, draft resolution S/1999/1158 was adopted unanimously as resolution 1274 (1999).
El centro está ubicado en 1274 E. South Temple, un edificio histórico catalogado como una propiedad que contribuye en el Distrito Sur del Templo Histórico.
The center is housed at 1274 E. South Temple, a historic building listed as a contributing property in the South Temple Historic District.
Los dos compromisos de los productores exportadores turcos han sido retirados a través de los Reglamentos de la Comisión (CE) no 2303/2002 [10] y no 1274/2003 [11].
The two undertakings from Turkish exporting producers have been withdrawn by Commission Regulations (EC) No 2303/2002 [10] and No 1274/2003 [11].
Todos los volúmenes de Yang de 1274 y 1275 se reunieron en lo que eran esencialmente sus obras llamado Yang Hui suanfa métodos (Yang Hui de computación).
All Yang's volumes of 1274 and 1275 were assembled into what were essentially his collected works called Yang Hui suanfa (Yang Hui's methods of computation).
Con la llegada de los angevinos (1267) Peschici participó en las expediciones militares entre las cuales destaca el asedio de Almisa (1274) sobre la costa dálmata.
With the advent of the Angioini (1267), Peschici participated in military expeditions, among which the Siege of Almiss (1274) along the Dalmatic Coast.
Para evitar cualquier confusión que pudiera generar la superposición de programas plurianuales consecutivos, y en aras de la seguridad jurídica, procede derogar el Reglamento (UE) no 1274/2011.
In order to avoid any confusion due to an overlap between consecutive multiannual programmes, Regulation (EU) No 1274/2011 should be repealed in the interest of legal certainty.
En los últimos 3 días, encontramos los vuelos de ida y vuelta más baratos en Varias aerolíneas (588 €), Air France (801 €) y Qatar Airways (1274 €).
In the past 3 days, the cheapest return tickets were found on Emirates (£577), Qatar Airways (£688) and Multiple Airlines (£1040).
Lo que pesa en su pensamiento es el lastre cultural formado en la escuela de San Agustín (+450) y de San Buenaventura(+1274), sobre los cuales escribió dos brillantes tesis.
What weighs in his thinking is the cultural burden formed in the school of Saint Augustine(+450) and of Saint Bonaventure (+1274), about whom he has written two brilliant theses.
Palabra del día
la miel