one thousand two hundred fifty-five

Popularity
500+ learners.
The Dominican friars, settled in Salamanca between 1255 and 1256.
Los frailes dominicos, se instalaron en Salamanca entre 1255 y 1256.
Since 1255 a market was held in Calahorra every week.
Desde 1255 se celebraba semanalmente en Calahorra un mercado.
Regulation (EC) No 1255/96 should therefore be amended accordingly.
Debe, por consiguiente, modificarse en consecuencia el Reglamento (CE) no 1255/96.
It is therefore appropriate to amend Regulation (EC) No 1255/96 accordingly.
Por consiguiente, es conveniente modificar el Reglamento (CE) no 1255/96 en consecuencia.
It is therefore appropriate to amend Regulation (EC) No 1255/96 accordingly.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 1255/96 en consonancia.
Regulation (EC) No 1255/96 should therefore be amended accordingly,
Por consiguiente, el Reglamento (CE) no 1255/96 debe modificarse en consecuencia.
Regulation (EC) No 1255/96 should therefore be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar en consecuencia el Reglamento (CE) no 1255/96.
In 1255 Nicolo went to Asia with his brother(Marco Polo's uncle) Maffeo.
En 1255 Nicolo salió hacia Asia con su hermano(tío de Marco Polo) Maffeo.
Regulation (EC) No 1255/96 should therefore be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 1255/96 en consecuencia.
Regulation (EU) No 1255/2010 should therefore be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE) no 1255/2010 en consecuencia.
Regulation (EC) No 1255/96 should therefore be amended accordingly.
Es preciso, pues, modificar en consecuencia el Reglamento (CE) no 1255/96.
It is therefore appropriate to amend Regulation (EC) No 1255/96 accordingly,
Es conveniente, por lo tanto, modificar el Reglamento (CE) no 1255/96 en consecuencia.
Article 36 of Regulation (EC) No 1255/1999 shall be replaced by the following:
El artículo 36 del Reglamento (CE) no 1255/1999 se sustituye por el texto siguiente:
We are located at 1255 Jeanne-Mance.
Estamos situados en la 1255 Jeanne-Mance.
Mastertop 1255 permits personalized designs.
Mastertop 1255 permite conseguir diseños personalizados.
Regulation (EC) No 1255/96 should therefore be amended accordingly.
Es importante, por lo tanto, modificar en este sentido el Reglamento (CE) no 1255/96.
I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1255).
Me dirijo a Vuestra Excelencia en relación con mi carta de 13 de noviembre de 2002 (S/2002/1255).
Our headquarters is located at 1255 23rd Street, NW, Suite 450, Washington, DC 20037 USA.
Nuestras oficinas centrales están ubicadas en 1255 23rd Street, NW, Suite 450, Washington, DC 20037, EE.
It began about 1255 in the time of Bishop Martin Fernandez and was finished around 1302.
Se inicia hacia 1255 en tiempos del obispo Martín Fernández, y finalizaría hacia 1302.
Notification of the quantities of products put into free circulation — Regulation (EU) No 1255/2010
Notificación de las cantidades de productos de importación despachadas a libre práctica — Reglamento (UE) no 1255/2010
Palabra del día
el olor