mil doscientos cuarenta y dos
- Ejemplos
Capilla fue construida por Pierre de Montreuil en 1242 -1248 años. | Chapel was built by Pierre de Montreuil in 1242 -1248 years. |
San Luis hizo construir la Santa Capilla entre 1242 y 1248. | Saint Louis decided to construct the Saint Chapel between 1242 and 1248. |
En 1242 las dos partes de la ciudad fueron devastadas por el TA-t-ars. | In 1242 both parts of the town were devastated by the Ta-t-ars. |
La presente Decisión debe derogar la Decisión de Ejecución (UE) 2018/1242 y sustituirla. | This Decision should repeal and replace Implementing Decision (EU) 2018/1242. |
Esta propiedad cuenta con una gran cantidad de matrimonio 1242 sq. | This double lot property boasts a 1242 sq. |
Por lo tanto, conviene modificar y corregir en consecuencia el Reglamento (CE) no 1242/2008. | Regulation (EC) No 1242/2008 should therefore be amended and corrected accordingly. |
La Decisión de Ejecución (UE) 2018/1242 de la Comisión se adoptó en respuesta a esta situación. | Commission Implementing Decision (EU) 2018/1242 was adopted in response this situation. |
En Shodoshima, la temperatura media anual es de 15.3 ° C. Precipitaciones aquí promedios 1242 mm. | In Shodoshima, the average annual temperature is 15.3 °C. Precipitation here averages 1242 mm. |
La Villa está brutto 225 metros cuadrados en un lote de 1242 cm, 2 plantas. | The Villa is brutto 225 square metres on a 1242 sm lot, 2 floors. |
Y también sea del ciclo de 49 años a partir de 1242 A.C. de intacto. | And also be from the cycle of 49 years from 1242 BC unbroken. |
«tipología», la tipología comunitaria de las explotaciones agrícolas establecida por el Reglamento (CE) no 1242/2008. | ‘typology’ means the Community typology for agricultural holdings established by Regulation (EC) No 1242/2008. |
En 1242 el rey Bela IV se refugió allí mientras él estaba huyendo de los tártaros. | In 1242 King Bela IV found refuge there as he was running from the Tatars. |
La temperatura promedio en Dudong es 17.1 ° C. La precipitación es de 1242 mm al año. | The average temperature in Dudong is 17.1 °C. The average annual rainfall is 1242 mm. |
La etapa VI del programa habría sido iniciada por la resolución 1242 (1999) y terminaría el 21 de noviembre. | Phase VI had been launched by resolution 1242 (1999) and was to expire on 21 November. |
En respuesta a estos casos, se adoptaron las Decisiones de Ejecución (UE) 2018/1242 y (UE) 2018/1281 de la Comisión. | Commission Implementing Decisions (EU) 2018/1242 and (EU) 2018/1281 were adopted in response to those cases. |
El anexo I, parte C, del Reglamento (CE) no 1242/2008 de la Comisión [2] define las clases de orientación técnico-económica. | Annex I, Part C to Commission Regulation (EC) No 1242/2008 [2] has defined types of farming. |
Esta disposición se mantuvo en vigor de conformidad con las resoluciones del Consejo 1210 (1998), 1242 (1999) y 1281 (1999). | This provision remained in force in accordance with resolutions 1210 (1998), 1242 (1999) and 1281 (1999). |
Carta de fecha 13 de diciembre (S/1999/1242) dirigida al Secretario General por el representante de la República Popular Democrática de Corea. | Letter dated 13 December (S/1999/1242) from the representative of the Democratic People's Republic of Korea addressed to the Secretary-General. |
En el Reglamento de Ejecución (UE) n.o 1242/2014 [4] de la Comisión se establecen las normas de presentación de los correspondientes datos acumulativos sobre operaciones. | Commission Implementing Regulation (EU) No 1242/2014 [4] sets out rules on the presentation of relevant cumulative data on operations. |
Los anexos I, II y IV del Reglamento (CE) no 1242/2008 quedan modificados con arreglo a lo dispuesto en el anexo del presente Reglamento. | Annexes I, II and IV to Regulation (EC) No 1242/2008 are amended in accordance with the Annex to this Regulation. |
