- Ejemplos
After Ramanuja in 1230 A.D. came Madhvacarya. | Después de Ramanuja en el año 1230 D.C. vino Madhvacarya. |
Decision No 1230/2003/EC will expire on 31 December 2006. | La Decisión no 1230/2003/CE expira el 31 de diciembre de 2006. |
1230 Vegetated sea cliffs of the Atlantic and Baltic Coasts | 1230 Acantilados con vegetación de las costas atlánticas y bálticas |
Opening of the new facility in Austria at Laxenburger Straße 246, 1230 Vienna. | Inauguración de las nuevas instalaciones de Austria en Laxenburger Straße 246, 1230 Viena. |
The average temperature in Huangnihe is 17.2 °C. Precipitation here averages 1230 mm. | La temperatura promedio en Huangnihe es 17.2 ° C. Precipitaciones aquí promedios 1230 mm. |
Almost immediately after the sign, you reach the first lookout spot (16min) (1230 m). | Casi inmediatamente después alcanzará el primer mirador (16min) (1230 m). |
1230 Countervailing and anti-dumping duties on products | 1230 Derechos compensatorios y antidumping sobre productos |
In March of 1230 the troops of Alfonso IX of Leon took the city. | En marzo de 1230 las tropas de Alfonso IX de León tomaron la ciudad. |
Backup / 1230 download ABC as easy as making backup! | Copia de seguridad / 1230 descarga ABC tan fácil como hacer copia de seguridad! |
Turn right and follow the road until you meet another road (1h) (1230 m). | Gire a la derecha. Baje por este camino hasta alcanzará otro camino (1h) (1230 m). |
In 2004 it employed 1230 staff and had a turnover of EUR 271 million. | En 2004, la empresa tenía 1230 empleados y realizaba un volumen de negocios de 271 millones EUR. |
The twin-axle front attachment trailers are available for the 1230 to 770 front attachments. | Los remolques de transporte de 2 ejes están disponibles para los cabezales 1230 a 770. |
At night, the frequencies between 1230 and 1490 are filled with a lot of low powered stations. | De noche, las frecuencias entre 1230 y 1490 están llenas de muchas estaciones de baja potencia. |
These prices and duties have been last amended by Commission Regulation (EU) No 1230/2009 [4]. | Estos precios y derechos han sido modificados un último lugar por el Reglamento (UE) no 1230/2009 de la Comisión [4]. |
Astudent inside or outside the country, who come to study medicine requiresa minimum budget of 1230 bs. | Un alumno/adel interior o exterior del país, que viene a estudiar Medicina requiere unpresupuesto mínimo de 1230 bs. |
The group ended the visit at 1145 hours and arrived at the Canal Hotel at 1230 hours. | Terminó la visita a las 11.45 horas y llegó al Hotel Canal a las 12.30 horas. |
The group completed its assignment at 1230 hours and returned to the Canal Hotel at 1315 hours. | El grupo terminó sus tareas a las 12.30 horas, y regresó al Hotel Canal a las 13.15 horas. |
The team completed its assignment at 1230 hours and arrived at the Canal Hotel at 1320 hours. | El equipo concluyó su labor a las 12.30 horas y llegó al Hotel Canal a las 13.20 horas. |
The citadel was reconstructed around 1230 during the reign of Louis IX (St. Louis) of France (1214–70). | La ciudadela se reconstruyó alrededor de 1230 durante el reinado de Luis IX (San Luis) de Francia (1214-1270). |
Large, flat plot of 1230 m2 with sun all day and beautiful sea views. | La casa se encuentra en una parcela llana de 1230 m2, con sol todo el día y bonitas vistas al mar. |
