- Ejemplos
Report of the Secretary-General on the situation in Somalia (S/2000/1211). | Informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/2000/1211). |
Report of the Secretary-General on the situation in Somalia (S/2000/1211) | Informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/2000/1211) |
Report of the Secretary-General on the situation in Somalia (S/2000/1211). | Informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/2000/1211) |
International Telecommunication Union (ITU) Place des Nations, 1211 Geneva. | Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) Place des Nations, 1202 Genève. |
Regulation (EU) No 1211/2010 of the European Parliament and of the Council | Reglamento (UE) no 1211/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, |
International Labour Office 4, route des Morillons 1211 Geneva Switzerland TeL. | Oficina Internacional del Trabajo 4, route des Morillons 1211 Ginebra Suiza Tel. |
Letter dated 30 November (S/1999/1211) from the representative of Cyprus addressed to the Secretary-General. | Carta de fecha 30 de noviembre (S/1999/1211) dirigida al Secretario General por el representante de Chipre. |
Calendar of activities and events. Subscription: Free. UNDRO, Palais des Nations, 1211 Geneva 10, Switzerland. | Calendario de actividades y actos. Subscripción: Gratuita. UNDRO, Palais des Nations, 1211 Ginebra 10, Suiza. |
For a copy write UNDRO, Palais des Nations, 1211 Geneva 10, Switzerland. | Si desea un ejemplar, escriba a UNDRO, Palais des Nations, 121 I Ginebra 10, Suiza. |
For further information, write: UNDRO news, Palais des Nations, 1211 Geneva 10, Switzerland. | Puede obtenerse información suplementaria dirigiéndose a: Noticias de UNDRO, Palais des Nations, 1211 Ginebra 10, Suiza. |
UN Economic Commission for Europe, Palais des Nations, CH–1211 Geneva 10, SWITZERLAND | Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa, Palais des Nations, 1211 Ginebra 10, Confederación Suiza |
Communication No. 1211/2003, Olivero v. Spain (Views adopted on 11 July 2006, eighty-seventh session) | Comunicación Nº 1211/2003, Olivero c. España (Dictamen aprobado el 11 de julio de 2006, 87º período de sesiones) |
These prices and duties have been last amended by Commission Regulation (EC) No 1211/2006 [4]. | Estos precios y derechos han sido modificados un último lugar por el Reglamento (CE) no 1211/2006 de la Comisión [4]. |
Bureau for Gender Equality International Labour Office 4, route des Morillons 1211 Geneva 22 Switzerland Tel. | Oficina para la Igualdad de Género Oficina Internacional del Trabajo 4, route des Morillons 1211 Ginebra 22 Suiza Tel. |
Corresponding author: Interventional Cardiology Unit, Geneva University Hospitals, Rue Gabrielle Perret-Gentil 4, 1211 Geneva 14, Switzerland. | Autor para correspondencia: Interventional Cardiology Unit, Geneva University Hospitals, Rue Gabrielle Perret-Gentil 4, 1211 Ginebra 14, Suiza. |
In Tampa, Megabus arrives at Marion Transit Ctr - 1211 N Marion St and no other station. | En Tampa, Megabus llega a Marion Transit Ctr - 1211 N Marion St y desde ninguna otra estación o parada. |
For a copy of the Directory write: UNDRO, Palais des Nations, 1211 Geneva 10, Switzerland. | Los interesados en obtener un ejemplar pueden dirigirse a UNDRO, Palais des Nations, 1211 Geneva 10, Switzerland. |
In 1211 Alfonso IX makes peace with the Knights Templar and donates the village of Ponferrada to them. | En 1211 Alfonso IX hace las paces con la Orden del Temple y le dona la villa de Ponferrada. |
Corresponding author: Division of Cardiology, University Hospital of Geneva, 4 Rue Gabrielle Perret-Gentil, 1211 Geneva 14, Switzerland. | Autor para correspondencia: Division of Cardiology, University Hospital of Geneva, 4 Rue Gabrielle Perret-Gentil, 1211 Geneva 14, Suiza. |
BEREC and the Office were established by Regulation (EC) No 1211/2009 of the European Parliament and of the Council. | El ORECE y la Oficina se establecieron mediante el Reglamento (CE) n.o 1211/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo. |
