120000

El precio de comprar un traspaso solamente: 120000 euros.
The price of buying a transfer only: 120000 euros.
Dentro de una cuota total de 120000 toneladas en aguas CE.
Within a total quota of 120000 tonnes in Community waters.
120000 EUR para la compra de las licencias informáticas.
EUR 120000 for the purchase of the informatic licences.
En promedio, este reembolso es de alrededor de 120000 ¥, así que solicítelo hoy.
On average this refund is around 120000 ¥, so apply today.
Además, se cobró una comisión de garantía de 120000 ISK (ISK).
In addition, a guarantee fee of ISK 120000 was charged.
Más de 120000 visitantes (particulares o profesionales) asisten a este importante evento cada año.
Over 120000 visitors attend each year: both professionals and private individuals.
El tiempo de espera predeterminado es de 120000 milésimas de segundo, es decir, dos minutos.
By default, the maximum wait time is 120000 milliseconds, or two minutes.
Esperan que se inscriban 12 buques cuya imposición por tonelaje se estima en una media de 120000 ISK.
They expected that 12 vessels for which the tonnage tax is assumed to be on average ISK 120000, would register.
El importe de los ingresos afectados de conformidad con el artículo 21, apartado 3, del Reglamento Financiero se estima en 120000 EUR.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 120000.
Los activos totales podrían reducirse, según las previsiones, de 208000 millones EUR (2008) a 120000 millones en 2014.
The total assets are projected to decrease from EUR 208 billion (in 2008) to EUR 120 billion (in 2014).
Según la información de que se dispone, Croacia poseía, a lo sumo, una capacidad disponible de unas 120000 toneladas durante el PIR.
According to the information on file, Croatia had, at most, a spare capacity of about 120000 tonnes during the RIP.
De conformidad con la Decisión (UE) 2015/1601, 120000 solicitantes de protección internacional deben ser reubicados desde Italia y Grecia en los otros Estados miembros.
Under Decision (EU) 2015/1601, 120000 applicants for international protection are to be relocated from Italy and Greece to the other Member States.
Se pondrá a la venta un volumen de 120000 hectolitros de alcohol de 100 % vol.
The volume put up for sale is 120000 hectolitres of alcohol at 100 % vol.
Para garantizar dicho abastecimiento, resulta adecuado abrir una cantidad suplementaria de azúcar adicional de 120000 toneladas para la campaña de comercialización 2007/08.
To ensure this supply, it is appropriate to open a supplementary quantity of complementary sugar of 120000 tonnes for the marketing year 2007/2008.
De los 120000 Judíos que vivían en esta zona en 1939, solo 10000 sobrevivieron al Holocausto para ser testigos de la liberación en 1945.
Out of the 120000 Jews residing in this area during 1939, only 10000 lived through the Holocaust to witness liberation in 1945.
Se van a movilizar 120000 millones EUR (equivalentes al 1 % de la Renta Nacional Bruta de la Unión) para apoyar medidas de crecimiento de efecto rápido.
EUR 120000 million (equivalent to around 1 % of the Union's Gross National Income) are being mobilised for fast-acting growth measures.
De conformidad con la Decisión (UE) 2015/1601 del Consejo [3], 120000 solicitantes de protección internacional procedentes de Italia y Grecia deben ser reubicados en los demás Estados miembros.
Under Council Decision (EU) 2015/1601 [3], 120000 applicants for international protection are to be relocated from Italy and Greece to other Member States.
Ha colocado los 200 mejores programas de ajedrez y los 50 mejores programadores por orden de preferencia, basando su opinión sobre 120000 partidas, jugadas por computadoras.
He has placed the 200 best chess programs and 50 best programmers in order of precedence, basing his opinion on 120000 computer chess games.
En virtud de la Decisión (UE) 2015/1601 del Consejo [3], 120000 solicitantes de protección internacional deben ser reubicados desde Italia y Grecia en los otros Estados miembros.
Under Council Decision (EU) 2015/1601 [3], 120000 applicants for international protection are to be relocated from Italy and from Greece to the other Member States.
A partir del 1 de enero de 2011, el tipo reducido del impuesto especial se limita a un contingente anual de 120000 hectolitros de alcohol puro.
As of 1 January 2011, the reduced rate of excise duty is limited to an annual quota of 120000 hectolitres of pure alcohol (hlpa).
Palabra del día
el zorro