120000
- Ejemplos
El precio de comprar un traspaso solamente: 120000 euros. | The price of buying a transfer only: 120000 euros. |
Dentro de una cuota total de 120000 toneladas en aguas CE. | Within a total quota of 120000 tonnes in Community waters. |
120000 EUR para la compra de las licencias informáticas. | EUR 120000 for the purchase of the informatic licences. |
En promedio, este reembolso es de alrededor de 120000 ¥, así que solicítelo hoy. | On average this refund is around 120000 ¥, so apply today. |
Además, se cobró una comisión de garantía de 120000 ISK (ISK). | In addition, a guarantee fee of ISK 120000 was charged. |
Más de 120000 visitantes (particulares o profesionales) asisten a este importante evento cada año. | Over 120000 visitors attend each year: both professionals and private individuals. |
El tiempo de espera predeterminado es de 120000 milésimas de segundo, es decir, dos minutos. | By default, the maximum wait time is 120000 milliseconds, or two minutes. |
Esperan que se inscriban 12 buques cuya imposición por tonelaje se estima en una media de 120000 ISK. | They expected that 12 vessels for which the tonnage tax is assumed to be on average ISK 120000, would register. |
El importe de los ingresos afectados de conformidad con el artículo 21, apartado 3, del Reglamento Financiero se estima en 120000 EUR. | The amount of assigned revenue in accordance with Article 21(3) of the Financial Regulation is estimated at EUR 120000. |
Los activos totales podrían reducirse, según las previsiones, de 208000 millones EUR (2008) a 120000 millones en 2014. | The total assets are projected to decrease from EUR 208 billion (in 2008) to EUR 120 billion (in 2014). |
Según la información de que se dispone, Croacia poseía, a lo sumo, una capacidad disponible de unas 120000 toneladas durante el PIR. | According to the information on file, Croatia had, at most, a spare capacity of about 120000 tonnes during the RIP. |
De conformidad con la Decisión (UE) 2015/1601, 120000 solicitantes de protección internacional deben ser reubicados desde Italia y Grecia en los otros Estados miembros. | Under Decision (EU) 2015/1601, 120000 applicants for international protection are to be relocated from Italy and Greece to the other Member States. |
Se pondrá a la venta un volumen de 120000 hectolitros de alcohol de 100 % vol. | The volume put up for sale is 120000 hectolitres of alcohol at 100 % vol. |
Para garantizar dicho abastecimiento, resulta adecuado abrir una cantidad suplementaria de azúcar adicional de 120000 toneladas para la campaña de comercialización 2007/08. | To ensure this supply, it is appropriate to open a supplementary quantity of complementary sugar of 120000 tonnes for the marketing year 2007/2008. |
De los 120000 Judíos que vivían en esta zona en 1939, solo 10000 sobrevivieron al Holocausto para ser testigos de la liberación en 1945. | Out of the 120000 Jews residing in this area during 1939, only 10000 lived through the Holocaust to witness liberation in 1945. |
Se van a movilizar 120000 millones EUR (equivalentes al 1 % de la Renta Nacional Bruta de la Unión) para apoyar medidas de crecimiento de efecto rápido. | EUR 120000 million (equivalent to around 1 % of the Union's Gross National Income) are being mobilised for fast-acting growth measures. |
De conformidad con la Decisión (UE) 2015/1601 del Consejo [3], 120000 solicitantes de protección internacional procedentes de Italia y Grecia deben ser reubicados en los demás Estados miembros. | Under Council Decision (EU) 2015/1601 [3], 120000 applicants for international protection are to be relocated from Italy and Greece to other Member States. |
Ha colocado los 200 mejores programas de ajedrez y los 50 mejores programadores por orden de preferencia, basando su opinión sobre 120000 partidas, jugadas por computadoras. | He has placed the 200 best chess programs and 50 best programmers in order of precedence, basing his opinion on 120000 computer chess games. |
En virtud de la Decisión (UE) 2015/1601 del Consejo [3], 120000 solicitantes de protección internacional deben ser reubicados desde Italia y Grecia en los otros Estados miembros. | Under Council Decision (EU) 2015/1601 [3], 120000 applicants for international protection are to be relocated from Italy and from Greece to the other Member States. |
A partir del 1 de enero de 2011, el tipo reducido del impuesto especial se limita a un contingente anual de 120000 hectolitros de alcohol puro. | As of 1 January 2011, the reduced rate of excise duty is limited to an annual quota of 120000 hectolitres of pure alcohol (hlpa). |
