- Ejemplos
Certain definitions set out in Regulation (EC) No 1122/2009 should be updated. | Algunas definiciones enunciadas en el Reglamento (CE) no 1122/2009 deben actualizarse. |
Regulation (EC) No 1122/2009 should therefore be amended accordingly. | Resulta necesario, pues, modificar el Reglamento (CE) no 1122/2009. |
It is appropriate to incorporate those improvements in Commission Regulation (EC) No 1122/2009 [3]. | Procede incorporar tales mejoras en el Reglamento (CE) no 1122/2009 [3]. |
Report of the Secretary-General on the United Nations operation in Cyprus (S/2001/1122) | Informe del Secretario General sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre (S/2001/1122) |
Report of the Secretary-General on the United Nations operation in Cyprus (S/2001/1122). | Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre (S/2001/1122). |
Report of the Secretary-General on the United Nations operation in Cyprus (S/2001/1122) | Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre (S/2001/1122) |
Report of the Secretary-General on the United Nations operation in Cyprus (S/2001/1122). | Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre (S/2001/1122) |
Furthermore, certain provisions of Regulation (EC) No 1122/2009 have become obsolete and should be deleted. | Además, algunas disposiciones del Reglamento (CE) no 1122/2009 han quedado obsoletas y deben suprimirse. |
On top of that you will find 1122 vacation photos of Dubrovnik on Zoover. | En Zoover encuentras además 1122 Fotos de vacaciones de Dubrovnik. |
Letter dated 2 November (S/1999/1122) from the representative of Lebanon addressed to the Secretary-General. | Carta de fecha 2 de noviembre (S/1999/1122) dirigida al Secretario General por el representante del Líbano. |
In Article 40(2) of Regulation (EC) No 1122/2009, the second subparagraph is deleted. | En el artículo 40, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1122/2009, se suprime el párrafo segundo. |
I write with reference to my letter of 21 November 2003 (S/2003/1122). | Me dirijo a usted en relación con mi carta de 21 de noviembre de 2003 (S/2003/1122). |
It was not until 1122 (and with the assistance of the Jurchens) that Nanjing was re-captured. | No fue sino hasta 1122 (y con la asistencia de la jurchen) que Nanjing fue re-capturado. |
In Article 79 of Regulation (EC) No 1122/2009, paragraph 1 is replaced by the following: | En el artículo 79 del Reglamento (CE) no 1122/2009, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente: |
In Article 84 of Regulation (EC) No 1122/2009, paragraph 6 is replaced by the following: | En el artículo 84 del Reglamento (CE) no 1122/2009, el apartado 6 se sustituye por el texto siguiente: |
Mills (1916) suggests that gold mining (placering) was probably introduced into Korea in 1122 B.C. | Mills (1916) sugiere que la minería de oro (placering) probablemente se introdujo en Corea en 1122 A.C. |
You can find 825 hotels in South Holland and 1122 hotels in the country of Netherlands. | Usted puede encontrar 838 hoteles en Holanda Meridional y 1148 hoteles en el país de Países Bajos. |
You can find 718 hotels in North Holland and 1122 hotels in the country of Netherlands. | Usted puede encontrar 732 hoteles en Holanda Septentrional y 1148 hoteles en el país de Países Bajos. |
The Concordat of Worms finally resolved this issue in the Pope's favor in 1122 A.D. | El concordat de gusanos finalmente resolvió esta edición en el favor del papa en 1122 A.D. |
The Vormssky concordat (1122) has resulted this conflict - dispute for investituru - in the compromise permission. | El concordato Vormssky (1122) ha llevado este conflicto - la disputa por la investidura - al permiso de compromiso. |
