110 dolares

Popularity
500+ learners.
En el sector privado, los salarios son alrededor de 110 dólares al mes.
In the private sector, wages are about $110 a month.
Por 110 dólares, usted puede ayudar a un niño a recibir una educación.
For $110 you can help a child receive an education.
Cada once días gasta 110 dólares para pagar colaboradores.
Every eleven days he spends $110 paying helpers.
Mira, si me das una oportunidad, volveré con 110 dólares.
Look, if you give me a chance, I'll be back with $100...
Recientemente, el petróleo se ha vendido por más de 110 dólares el barril.
Oil recently has been selling for over US$110 per barrel.
Una sola bolsa de 50 kilogramos puede costar hasta 110 dólares de los Estados Unidos.
A single bag of 50 kilograms can fetch up to US $110.
Se estima que después de la ejecución del proyecto los costos serán de 60 a 110 dólares por año.
Post-implementation costs are estimated to be $60 to $110 per year.
Lo último que he escuchado en las noticias es que rondaba los 110 dólares el barril.
I last heard on the news that it was close to 110 dollars a barrel.
Por encima de los 110 dólares por barril de petróleo es la economía mundial que se encuentra en peligro.
Above $ 110 a barrel oil is the global economy that is in danger.
Al mes ganaba de 90 a 100 pesos convertibles ($100 a $110 dólares), que en Cuba es bastante.
I earned 90 to 100 convertible pesos a month (100-110 dollars), which is enough in Cuba.
Aparte del hotel – nuestro precio especial fueron 110 dólares por noche – todo demás era bastante barato para nosotros.
Apart from the hotel–our negotiated special price was US-Dollar 110 per night–everything else was really cheap for us.
Cuando el Brent es mayor que 110 dólares, ireloc es positivos entre 1 y 100, entonces se hace rentable volver.
When the Brent is greater than $ 110, ireloc is positive between 1 and 100, then it becomes profitable to come back.
El precio actual del petróleo bruto (en torno a 110 dólares el barril de Brent a 17 de noviembre de 2011) sigue siendo alto.
The current oil price (around USD 110 for Brent crude on November 17 2011) is still high.
La estadía promedio es de 4 a 5 días, con un gasto diario de 350 pesos en el turista nacional y 110 dólares en el internacional.
The average stay is 4-5 days with a daily expenditure of 350 pesos in the national economy and $ 110 internationally.
Es igualmente fácil hoy anunciar un próximo vago de subida a 100, 110 dólares el barril, que estarían probablemente dispuestos a aceptar.
It is today quite as easy to announce a forthcoming wave of rise to 100, 110 dollars the barrel, which you would be probably ready to accept.
Los precios del petróleo se estabilizaron en un canal horizontal entre 75 y 110 dólares por barril con un precio promedio de alrededor de 90 dólares el barril.
Oil prices stabilized in a horizontal channel between 75 and 110 dollars per barrel with an average price around $ 90 a barrel.
Comenzamos el año 2012 con un barril de Brent (Mar del Norte, Reino Unido) a 110 dólares el barril de WTI a más de $ 100.
We begin the year 2012 with a barrel of Brent (North Sea, United Kingdom) to 110 dollars a barrel of WTI to over $ 100.
La tabla óptima muestra que la solución óptima es U1 = $7/3 y U2 = $1/3 con el valor óptimo de 110 dólares como esperado.
The optimal tableau shows that the optimal solution is U1 = $7/3 and U2 = $1/3 with the optimal value of $110 as expected.
En los primeros días del mes de octubre de 1998, después de una recuperación, los precios se mantenían cerca de los 110 dólares por quintal.
In the first few days of the month of October of 1998, after a recuperation, the prices stayed constant near 110 dollars per quintal.
Entre junio de 2014 y enero de 2016, el precio del petróleo cayó de 110 dólares por barril a 27, hundiendo así la industria del fracking en una profunda crisis.
Oil prices slumped from more than 110 US dollars per barrel to 27 dollars between June 2014 and January 2016, driving the fracking branch into a deep crisis.
Palabra del día
la miel