11/2
- Ejemplos
Decisión 11/2 (Mesa de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible) | Decision 11/2 (Bureau of the Commission on Sustainable Development) |
Cirugía 11/2 estabilización del ligamento del pulgar con fascia (2) (Inka Wollenberg) | Surgery 11/13 thumb ligament stabilization with fascia tissue (2) (Inka Wollenberg) |
Véase la comunicación de 23 de septiembre de 2008 al Sudán en A/HRC/11/2/Add.1. | See the communication of 23 September 2008 to the Sudan in A/HRC/11/2/Add.1. |
Véase la comunicación de 10 de octubre de 2008 al Sudán en A/HRC/11/2/Add.1. | See the communication of 10 October 2008 to the Sudan in A/HRC/11/2/Add.1. |
Véase la comunicación de 29 de diciembre de 2008 a Papua Nueva Guinea en A/HRC/11/2/Add.1. | See the communication of 29 December 2008 to Papua New Guinea in A/HRC/11/2/Add.1. |
Cantidad deseada Producto disponible el 11/2/2019 Si lo encarga hoy. | We′ll receive this product on the25/2/2019 if your order it today. |
En una adición relativa a las comunicaciones (A/HRC/11/2/Add.1) se ofrecen los porcentajes exactos. | The exact percentage figures in this regard are provided in an addendum dedicated to communications (A/HRC/11/2/Add.1). |
Véanse, por ejemplo, las comunicaciones a la República Islámica del Irán y al Sudán en A/HRC/11/2/Add.1. | See for example the communications to the Islamic Republic of Iran and to Sudan in A/HRC/11/2/Add.1. |
Desinfecte las superficies con 1/4 hasta 11/2 de taza de blanqueador casero en un galón de agua. | Disinfect cleaned surfaces with 1⁄4 to 11⁄2 cup household bleach in 1 gallon of water. |
Véase la comunicación de 24 de octubre de 2008 a la República Islámica del Irán en A/HRC/11/2/Add.1. | See the communication of 24 October 2008 to the Islamic Republic of Iran in A/HRC/11/2/Add.1. |
Además, se han presentado informes de seguimiento sobre mis misiones anteriores a Guatemala y a Filipinas (A/HRC/11/2/Add.7 y Add.8). | In addition, follow-up reports on my previous missions to Guatemala and the Philippines have been submitted (A/HRC/11/2/Add.7 and Add.8). |
Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Philip Alston, Adición, Misión al Afganistán (A/HRC/11/2/Add.4) | Report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions - Mission to Afghanistan (A/HRC/11/2/Add.4) |
Equivale a 1 – 11/2 comp./10 kg durante 2 días y luego 1 – 2 comp./10 kg cada 48 horas. | Equivalent 1–11/2 tablet./10 kg during two days and then 1–2 tablet/10 kg every 48 hours. |
Los clientes que tienen el servicio de AT&T PREPAID antes del 11/2/2018 con estos planes son elegibles para recibir el descuento por pago automático de $10. | Customers who have AT&T PREPAID service before 11/2/2018 on these plans are eligible for a $10 AutoPay discount. |
También 29/11/2 son los números del Destino del Presidente Electo Barack Obama / Número de Camino de Vida (los números de su fecha de nacimiento sumados). | Another by the way, 29/11/2 is President Elect Barack Obama's Destiny/Life Path Number (numbers of birthday added up). |
Esta situación escandalosa existe a pesar del hecho de que el mundo produce más de 11/2 veces suficiente comida para cada uno en el planeta. | This scandalous situation exists in spite of the fact that the world produces more than 1½ times enough food to feed everyone on the planet. |
Nos atracaremos en el puerto durante aproximadamente 11/2 horas y aquí, lo invitamos a disfrutar de una deliciosa experiencia culinaria en nuestra taberna local (incluida en su precio). | We will dock at the port for about 11/2 hours and here, we invite you to indulge yourself with a delicious culinary experience at our local tavern (included in your price). |
Para activar la agenda de Zettels, escriba una fecha al principio de la fila del título de la ficha: 11/2/ 2019 10:00-12:00 (título de la ficha) | In order to activate your Zettels calendar, write a date at the beginning of the title space of a note: 2/11/ 2019 10:00-12:00 (Title of the note) |
En cumplimiento del párrafo 4 de la decisión 11/2 del Comité, se preparará un informe sobre la aplicación de las directrices para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación Sur-Sur. | Pursuant to paragraph 4 of Committee decision 11/2, a report will be prepared on the implementation of the guidelines for the review of policies and procedures concerning South-South cooperation. |
Se pueden organizar traslados al aeródromo de negril. transporte terrestre Las cuevas están a 11/2 horas en automóvil del aeropuerto y se puede organizar el transporte con personal profesional directamente con el establecimiento. | Transfers to Negril Aerodrome can be arranged Ground TransportationThe Caves is 11/2-hour car ride from the airport, and transportation with professional personnel can be arranged directly with the property. |
