mil sesenta y dos

Procede modificar el Reglamento (CE) no 1062/2005 en consecuencia.
Regulation (EC) No 1062/2005 should be amended accordingly.
Es necesario modificar el Reglamento (CE) no 1062/2005 en consecuencia.
Regulation (EC) No 1062/2005 should therefore be amended.
Este Blingee obtuvo 1062 puntos en el concurso Mejor Blingee de Primavera.
This Blingee scored 1152 points in the Best Girl Blingee competition.
El artículo 2 del Reglamento (CE) no 1062/2005 se sustituye por el texto siguiente:
Article 2 of Regulation (EC) No 1062/2005 is replaced by the following:
En el Reglamento (CE) no 1062/2005, el artículo 2 se sustituye por el texto siguiente:
Article 2 of Regulation (EC) No 1062/2005 is replaced by the following:
Me dirijo a usted en relación con mi carta de 3 de noviembre de 2003 (S/2003/1062).
I write with reference to my letter of 3 November 2003 (S/2003/1062).
Con una superficie de parcela de 1062 M2, se distribuye esta propiedad en dos plantas y sótano.
With an area of 1062 M2 plot, this property is distributed on two floors and basement.
El Consejo procede a la votación del proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2002/1062).
The Council then proceeded to the vote on the draft resolution before it (S/2002/1062).
Programas informáticos de contabilidad / 1062 descarga Enseñe a sus estados de cuenta bancarios para reconciliarse!
Accounting Software / 1062 download Teach your bank statements to reconcile themselves!
El anexo II del Reglamento Delegado (UE) n.o 1062/2014 se sustituye por el anexo del presente Reglamento.
Annex II to Delegated Regulation (EU) No 1062/2014 is replaced by the Annex to this Regulation.
Las restituciones aplicables en la actualidad han sido fijadas por el Reglamento de Ejecución (UE) no 1062/2011 de la Comisión [3].
The currently applicable refunds have been fixed by Commission Implementing Regulation (EU) No 1062/2011 [3].
Carta de fecha 1º de noviembre (S/2000/1062) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Rwanda.
Letter dated 1 November (S/2000/1062) from the representative of Rwanda addressed to the President of the Security Council.
El cuadro que figura en el anexo II del Reglamento (UE) n.o 1062/2014 se sustituye por el cuadro siguiente:
The table set out in Annex II to Delegated Regulation (EU) No 1062/2014 is replaced by the following table:
En 1062 Saná fue tomada por la dinastía suláyida liderada por Ali al-Sulayhi y su esposa, la popular reina Asma.
In 1062 Sana'a was taken over by the Sulayhid dynasty led by Ali al-Sulayhi and his wife, the popular Queen Asma.
Fue fundada en 1062 por los almorávides Sahara y fue tomada por los almohades casi un siglo más tarde.
It was founded in 1062 by the Almoravids from the Sahara and taken by the Almohads almost a century later.
La ciudad imperial de Marrakech fue fundada en 1062 por el Sultán Ben Youssef Tachfine, que construyó las murallas que rodean la ciudad.
The imperial city of Marrakech was founded in 1062 by Sultan Ben Youssef Tachfine, who built the defensive walls that surround the city.
Los anexos VII y VIII del Reglamento Delegado (UE) n.o 1062/2010 quedan modificados de conformidad con el anexo IV del presente Reglamento Delegado.
Annexes VII and VIII to Delegated Regulation (EU) No 1062/2010 are amended in accordance with Annex IV to this Delegated Regulation.
El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución (S/2002/1062), preparado en el curso de las consultas que había celebrado.
The President drew attention to a draft resolution (S/2002/1062) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations.
Esto ha llevado, en algunos casos, a la redefinición de la sustancia activa de conformidad con el artículo 13 del Reglamento Delegado (UE) n.o 1062/2014.
This has lead in certain cases to a redefinition of the active substance in accordance with Article 13 of Delegated Regulation (EU) No 1062/2014.
En estos tres países se registraron 1062 casos humanos, con 325 decesos a la fecha (datos de la Organización Mundial de la Salud).
In Tanzania, Kenya and Somalia 1062 human cases occurred of which, 325 deaths were recorded to date (World Health Organization data).
Palabra del día
silenciosamente