one thousand sixty
- Ejemplos
Predeal city is located at the highest altitude in Romania (1060 m). | Predeal ciudad se encuentra a mayor altitud en Rumania (1060 m). |
Image zoom Instalight® 1060 comes in lengths of 350 and 1000 mm. | Ampliar imagen Instalight® 1060. Longitudes de 350 y 1000 mm. |
Predeal city is located at the highest altitude in Romania (1060 m). | Barrio Predeal ciudad se encuentra a mayor altitud en Rumania (1060 m). |
The FC 1060 series machines are practical and user-friendly. | Las FC serie 1060 son máquinas prácticas y fáciles de utilizar. |
Neighborhood Predeal city is located at the highest altitude in Romania (1060 m). | Barrio Predeal ciudad se encuentra a mayor altitud en Rumania (1060 m). |
Regulation (EC) No 1060/2005 should therefore be amended. | Es necesario modificar el Reglamento (CE) no 1060/2005 en consecuencia. |
So there was in England to 1060 a monk named Eilmer of Malmesbury. | Así que hubo en Inglaterra para 1060 un monje llamado Eilmer de Malmesbury. |
Regulation (EC) No 1060/2005 should therefore be amended. | Es necesario modificar en consecuencia el Reglamento (CE) no 1060/2005. |
Start by bending left from the parking place (1060 m). | Desde el aparcamiento (1060 m) vire a la izquierda. |
In 1060 Pisa fought a war against Genoa for the first time. | En 1060, Pisa estuvo en guerra con Génova por primera vez. |
SB 1060 now goes to the Texas House for consideration. | La SB 1060 va ahora a consideración de la Cámara de Representantes. |
Article 2 of Regulation (EC) No 1060/2005 is replaced by the following: | El artículo 2 del Reglamento (CE) no 1060/2005 se sustituye por el texto siguiente: |
In 33 km you descend 1060 m. | En 33 kilómetros el camino desciende 1060 m. |
This apartment is located at Anilingasse 2, 1060 Vienna. | Dirección: Anilingasse, 2, 1060 Viena. |
This apartment is located in Anilingasse 2, 1060 Vienna. | Dirección: Anilingasse, 2, 1060 Viena. |
In 1060 it was registered as being among Archbishop Arnaldo di Tricarico's properties. | En el 1060 fue registrado entre las propiedades del arzobispo Arnaldo di Tricarico. |
It is a 1060 MW underground hydroelectric power station. | Se trata de una central de energía de cavernas de 1060 MW. |
The cathedral was completely rebuilt from 1060 and solemn consecrated in 1070. | La catedral fue reconstruida totalmente a partir de la 1060 y de solemne consecrada en 1070. |
A relevant provision should therefore be inserted in Regulation (EC) No 1060/2007. | Por lo tanto, en el Reglamento (CE) no 1060/2007 debe incluirse una disposición al respecto. |
Maintenance reduced to a minimum The FC 1060 series machines are practical and user-friendly. | Mantenimiento reducido al mínimo Las FC serie 1060 son máquinas prácticas y fáciles de utilizar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!