- Ejemplos
But 10 years later the facts have changed. | Pero 10 años más tarde los hechos han cambiado. |
What's the perspective now, almost 10 years later? | ¿Cual es la perspectiva ahora, casi diez años después? |
When we returned, 10 years later, this is what we saw. | Cuando volvimos, 10 años después, esto es lo que vimos. |
Will the book be different if we read it 10 years later? | ¿Será diferente el libro si lo leemos 10 años después? |
And 10 years later, business is better than ever before. | Y diez años después, los tiempos son mejores que nunca. |
Nevertheless, 10 years later, the sector is still starting to digitalized. | Sin embargo, 10 años después, el sector aún está empezando a digitalizarse. |
The legendary band The Rolling Stones returns to Barcelona 10 years later! | ¡La mítica banda The Rolling Stones vuelve a Barcelona 10 años después! |
Almost 10 years later, we are paying the price. | Casi diez años después, estamos pagando las consecuencias. |
Sending a message to other snitches, 10 years later? | ¿Para mandar un mensaje a los otros informadores, 10 años después? |
A world in transit 10 years later. | Un mundo en tránsito 10 años después. |
10 years later, another story: Iranian Revolution, 1979. | 10 años después, otra historia: Revolución Iraní de 1979. |
In extreme cases, nearly 30, but 10 years later is too late. | En casos extremos, casi 30, pero 10 años más es demasiado tarde. |
Some 10 years later, I was allowed to visit Edo. | 10 años después, fui autorizado a viajar a Edo. |
About 10 years later, my knees became bad. | Después de 10 años, mis rodillas se pusieron mal. |
If it's like that 10 years later then it'd be great. | Si es así en 10 años más sería estupendo. |
So here we are, 10 years later. | Así que aquí estamos, 10 años después. |
Their son, Dylan, was born 10 years later. | Su hijo Dylan nació 10 años más tarde. |
Even 10 years later, they still remember the advice they were given. | Incluso 10 años después, aún recuerdan el consejo que les dieron. |
So, 10 years later, the Tokyo drifter returns. | Entonces, 10 años más tarde, el vagabundo de Tokio ha regresado. |
And 10 years later, it's still messing with your head. | Y 10 años después, sigues dándole vueltas al tema. |
