ten years later

Popularity
500+ learners.
But 10 years later the facts have changed.
Pero 10 años más tarde los hechos han cambiado.
What's the perspective now, almost 10 years later?
¿Cual es la perspectiva ahora, casi diez años después?
When we returned, 10 years later, this is what we saw.
Cuando volvimos, 10 años después, esto es lo que vimos.
Will the book be different if we read it 10 years later?
¿Será diferente el libro si lo leemos 10 años después?
And 10 years later, business is better than ever before.
Y diez años después, los tiempos son mejores que nunca.
Nevertheless, 10 years later, the sector is still starting to digitalized.
Sin embargo, 10 años después, el sector aún está empezando a digitalizarse.
The legendary band The Rolling Stones returns to Barcelona 10 years later!
¡La mítica banda The Rolling Stones vuelve a Barcelona 10 años después!
Almost 10 years later, we are paying the price.
Casi diez años después, estamos pagando las consecuencias.
Sending a message to other snitches, 10 years later?
¿Para mandar un mensaje a los otros informadores, 10 años después?
A world in transit 10 years later.
Un mundo en tránsito 10 años después.
10 years later, another story: Iranian Revolution, 1979.
10 años después, otra historia: Revolución Iraní de 1979.
In extreme cases, nearly 30, but 10 years later is too late.
En casos extremos, casi 30, pero 10 años más es demasiado tarde.
Some 10 years later, I was allowed to visit Edo.
10 años después, fui autorizado a viajar a Edo.
About 10 years later, my knees became bad.
Después de 10 años, mis rodillas se pusieron mal.
If it's like that 10 years later then it'd be great.
Si es así en 10 años más sería estupendo.
So here we are, 10 years later.
Así que aquí estamos, 10 años después.
Their son, Dylan, was born 10 years later.
Su hijo Dylan nació 10 años más tarde.
Even 10 years later, they still remember the advice they were given.
Incluso 10 años después, aún recuerdan el consejo que les dieron.
So, 10 years later, the Tokyo drifter returns.
Entonces, 10 años más tarde, el vagabundo de Tokio ha regresado.
And 10 years later, it's still messing with your head.
Y 10 años después, sigues dándole vueltas al tema.
Palabra del día
el estanque