ten o'clock

At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
A las diez de ayer había cientos de personas afuera.
Looks like something on the ground at 10 o'clock.
Parece que hay algo en el suelo a las 10.
We'd still be escaping at 10 o'clock in the morning.
Todavía estaríamos escapando a las 10 de la mañana.
I have to be at court at 10 o'clock.
Tengo que estar en el juzgado a las 10.
Come back at 10 o'clock and speak to our boss then.
Vuelve a las diez y habla con el jefe.
I need 2 more for the 10 o'clock shift.
Necesito dos más para el cambio de turno de las 10.
You really gonna chug that beer at 10 o'clock in the morning?
¿Van a tomar cerveza a las 10 de la mañana?
They were talking from 8 to 10 o'clock.
Estuvieron hablando desde las ocho hasta las diez en punto.
I'm gonna have a press conference tomorrow morning at 10 o'clock.
Daré una conferencia de prensa mañana a las diez.
You've got the 10 o'clock shift, didn't anyone tell you?
Tienes el turno de las 10. ¿Nadie te lo dijo?
I went to sleep about 10 o'clock.
Me fui a dormir sobre las diez.
Sir, please, leave us alone! We have to tidy up until 10 o'clock.
Señor, por favor, dejemos, tenemos que tenerlo todo listo a las 10.
We have to make that 10 o'clock plane in the morning.
Tomaremos ese avión a las 10 AM.
Did nothing else finished at... 10 o'clock.
No hicimos más nada, terminamos a las 10.
They arrived one Sunday morning, at 10 o'clock.
Llegaron un domingo a las diez.
If at 10 o'clock, I'm not in the corridor...
Si a las 10 no estoy afuera.
You must be back by 10 o'clock.
Debes volver antes de las diez.
They are going to Nice on the 10 o'clock train.
Se van a Niza en el tren de las 10.
Norman, we go off the air at 10 o'clock.
Norman, salimos del aire a las 10 en punto.
Where were you between 10 o'clock and midday yesterday morning?
¿Dónde estaba entre las 10 en punto y el mediodía de ayer?
Palabra del día
el acertijo