uno y doscientos treinta milésimos
- Ejemplos
En 2013, UNOPS apoyó 1.230 proyectos activos en nombre de sus asociados. | In 2013, UNOPS supported 1,230 active projects on behalf of its partners. |
De los 1.370 empleados/as, 1.230 obreros/as corren peligro de perder sus puestos. | Of the 1,370 employees, 1,230 manufacturing workers risk losing their jobs. |
Orcera fue conquistada hacia 1.230 por tropas del alfoz de Alcaraz, de la actual provincia de Albacete. | Orcera was conquered in 1.230 by the troops of the alfoz in Alcaraz. |
Los 3 motores a diésel generan 1.230 caballos de fuerza cada uno, dando al barco una velocidad de 10 a 12 nudos. | The 3 diesel engines generate 1.230 horse-power each, giving the vessel a speed of 10 - 12 knots. |
Al 7 de noviembre, la dotación de la UNFICYP era de 1.230 soldados y 42 policías civiles (véase el anexo). | As at 7 November, the strength of UNFICYP stood at 1,230 military personnel and 42 civilian police officers (see annex). |
Tributario del Amazonas desde el sudeste, el río Xingu fluye desde el Estado de Mato Grosso por 1.979 km (1.230 millas). | Southeast tributary of the Amazon River, Xingu river flows from central Mato Grosso for 1,979 km (1,230 miles). |
Tiene más de 1.230 animales en hábitats especialmente designados y está abierto todos los días (excepto Navidad) de 9 a.m. a 4:30 p.m. | It has over 1,230 animals in specially designed habitats and is open every day (except Christmas) from 9 a.m. to 4:30 p.m. |
Tiene más de un kilómetro de largo, 1.230 metros, y 150 metros de ancho medio, de fina arena dorada. | It is more than a kilometre long, 1,230 meters, by an average of 150 meters wide with fine golden sand. |
Del total de 16.000 expedientes de personas que adquirieron la ciudadanía de Bosnia y Herzegovina que se han revisado, 1.230 son discutibles. | Out of a total of 16,000 reviewed files of persons who acquired Bosnia and Herzegovina citizenship, 1,230 are disputable. |
Según el contador de vistas, el video había sido visto 1.230 millones de veces desde que fue subido en julio del año pasado. | According to the views counter, the video has been watched 1.230 million times since it was posted last July. |
En 2000 se identificó a 1.230 mujeres y niños secuestrados pero no se pudo verificar plenamente su situación. | In 2000, 1,230 abducted women and children had been identified in a preliminary fashion, although their situation had not been fully verified. |
En consonancia con esta estrategia, en 2002 se celebraron 65 cursillos a los que asistieron unos 1.230 participantes de todos los programas de la Secretaría. | In line with this strategy, 65 workshops were held in 2002 involving about 1,230 participants from all Secretariat programmes. |
El presupuesto cubre el despliegue de 1.230 contingentes militares, 35 policías civiles, 47 funcionarios de contratación internacional y 108 funcionarios de contratación nacional. | The budget provides for the deployment of 1,230 military contingents, 35 civilian police, 47 international staff and 108 national staff. |
En el presupuesto se prevé el despliegue de 1.230 contingentes militares, 69 policías civiles, 48 funcionarios de contratación internacional y 110 funcionarios de contratación nacional. | The budget provides for the deployment of 1,230 military contingents, 69 civilian police, 48 international and 110 national staff. |
A nivel mundial, el informe revela una disminución del 16% en los flujos de IED, bajando hasta los US$1.230 miles de millones en 2014. | On a worldwide level, the report shows a 16% decrease in DFI flows, dropping to USD 1,230 billion in 2014. |
En cuanto a los datos técnicos de este embalse podemos decir que tiene una Superficie n.m.n.: 1.230 Has y una Capacidad n.m.n.: 321,99 Hm3. | As for the technical details of this reservoir we can say that has a surface n.m.n. of 1.230 hectares and a capacity of 321,99 hm3. |
La producción de petróleo en el mar en el año 2000 se estimaba en 1.230 millones de toneladas y la de gas natural en 650.000 millones de metros cúbicos. | Offshore oil production in 2000 was estimated at 1.23 billion tons; natural gas production was estimated at 650 billion cubic metres. |
Tras la finalización de este convenio, se ha contribuido a mejorar las capacidades de 58 directores de escuela y 1.230 profesores, y a ofrecer una educación de calidad a 20.000 estudiantes. | Upon termination, this agreement has helped to improve the capacity of 58 principals, 1,230 teachers, and providing a quality education to 20,000 students. |
Ubicado en la ladera de la montaña a 1.230 metros sobre el nivel del mar, el hotel boutique miramonti ofrece impresionantes vistas al valle de etsch y al vigiljoch. | Nestled on the mountain side 1,230 meters above sea level, Miramonti Boutique Hotel has stunning views of the Etsch Valley and the Vigiljoch. |
Los recursos aprobados por la Asamblea General para la Fuerza cubrían el costo de su mantenimiento, basado en el marco conceptual de las operaciones y en un contingente militar de 1.230 efectivos. | Resources approved by the General Assembly for the Force provided for its maintenance based on the concept of operations and troop strength of 1,230 military contingent personnel. |
