ciento sesenta y ocho

Petrobras anunció el martes (4) aumentado 1,68% en el precio de la gasolina en las refinerías.
Petrobras announced on Tuesday (4) increased 1,68% in gasoline prices in refineries.
Fijación necesaria como mínimo cada 1,68 m.
Must be fitted at least every 1.68 m.
Rembrandt, El banquete de Belshazzar, 1635, 1,68 x 2,09 m., Óleo sobre lienzo, National Gallery, London.
Rembrandt, Belshazzar's Feast, 1635, 1,68 x 2,09 m., Oil on canvas, National Gallery, London.
Durante el mismo período, el número medio de niños nacidos por mujer descendió de 1,68 a 1,20.
Over this same period the average number of children born to each woman fell from 1.68 to 1.20.
En comparación con las mujeres profesionales, las agricultoras presentan un mayor riesgo de nacimientos pretérmino (ORa=1,68; IC95%: 1,57-1,80).
Women working in agriculture had a higher risk of preterm birth than professional women (aOR=1.68; 95%CI: 1.57-1.80).
En 2009, el Departamento de Seguridad Nacional estimó que había 1,68 millones de inmigrantes indocumentados que viven en Texas.
In 2009 the Department of Homeland Security estimated that there were 1.68 million undocumented immigrants living in Texas.
Su diámetro, medido por el interior y el exterior del tubo, es de 1,68 (+ 0,010/– 0) mm.
Their diameter, measured on the inside and on the outside of the tube, is 1,68 (+ 0,010/– 0) mm
A estas cantidades se añaden los 1,68 millones de euros destinados a la construcción de cuatro apeaderos de autobuses.
These amounts are added the 1,68 millones de euros destinados a la construcción de cuatro apeaderos de autobuses.
La tasa de crecimiento del PNB per cápita ha subido del 1,68 al 2,15%, lo que equivale a un aumento del 28%.
The growth rate of GDP per capita is 2.15% instead of 1.68%, equivalent to 28% higher.
Los soportes perimetrales son prefabricados y embebidos en el cerramiento, también prefabricado, basado en módulos de 1,40 m y 1,68 m.
The perimetrical supports are prefabricated and embedded into the enclosure, also prefabricated, based on modules of 1.40 m and 1.68 m.
Hace varios años se vendió la cámara Leica del fotógrafo de LIFE David Douglas Duncan por 1,68 millones de euros.
For example, the Leica camera of LIFE photographer David Douglas Duncan was sold here a few years ago for €1.68 million.
De ese modo, la ALLROUNDER 470 A eléctrica de ciclo rápido es capaz de producir 64 goteadores planos en tan solo 1,68 s.
As a result, the high-speed electric ALLROUNDER 470 A is able to produce 64 flat drippers in only 1.68 s.
Reembolso de contribuciones de donantes al Fondo Fiduciario Administrativo c/ 1,68 c. Presupuesto para el ejercicio de 2009 de los servicios del Administrador fiduciario 1,37 3.
Reimbursement of donor contributions to Administrative Trust Fund c/ 1.68 c. FY09 Budget for Trustee Services 1.37 3.
De conformidad con las estimaciones de 1996, aproximadamente el 35% de los 1,68 millones de habitantes se encuentran en las zonas urbanas.
In Namibia, the 1996 estimates have it that about 35% of the population of 1.68 million was living in urban areas.
No pasará mucho tiempo antes de que el yuan aumente su cuota en el mercado mundial, de 1,68 por ciento, a un nivel más satisfactorio.
It will not be long before the Yuan increases its world market share from 1.68 percent to a more satisfactory level.
El número de desempleados (según la definición de desempleo de la OIT), de 1,68 millones (5,7%), ha disminuido en 200.000 personas en lo últimos dos años.
Unemployment (ILO definition) at 1.68 million (5.7 per cent) has fallen by around 200,000 since the same point two years ago.
La 2080 de Weidemann, con una anchura total de 1,68 m (sobre los neumáticos) y unos neumáticos para césped respetuosos con el suelo, pudo cumplir de sobra este importante criterio.
The Weidemann 2080 with a total width of 1.68 m (over tyres) and ground-friendly lawn tyres met this important criterion comparatively well.
En cuanto a la inversión en I+D, representó en 2009 el 1,68% del PIB de Cataluña, un porcentaje superior a la media española, situada en el 1,38%.
Regarding investment in R&D, this item represented 1.68% of the Catalan GDP in 2009, above the Spanish average of 1.38%.
Consecuentemente, el NF-P12 proporciona no menos de 1,68 mm H2O a 1.300 rpm, algo que otros ventiladores solo son capaces de alcanzar a 1.600 rpm o más.
As a result, the NF-P12 provides no less than 1.68 mm H2O at 1300 rpm, which is something that other fans merely achieve at 1600 rpm or more.
Además, son menos negociadores con sus hijos (Media (0-4): 1,26 vs 1,68) y evitan menos los modelos negativos de conducta (Media (0-4): 0,90 vs 1,29).
In addition, they are less negotiators with their children (Mean (0-4): 1.26 vs 1.68) and prevent less negative role models (Mean (0-4): 0.90 vs 1.29).
Palabra del día
oculto