- Ejemplos
The activity has generated revenues pairs to 1,65 billion dollars (+5.8%) | La actividad ha generado ingresos iguales a 1,65 millardos de dólares (+5.8%) |
Number of first inseminations: 1,65 Mio. | Número de primeras inseminaciónes: 1,65 Mio. |
Hook size bigger than 3,95 cm length and 1,65 cm width | Tamaño del anzuelo superior a 3,95 cm de largo y 1,65 cm de ancho |
This money represents the 1,65% of the investment budget of the city for next year. | Esta cifra de 2,5 millones de euros representa el 1,65% del presupuesto para inversiones de la ciudad francesa en 2019. |
The operating profit is piled to 19,56 billion yuan regarding 1,65 billion yuan in the first nine months of 2013. | El beneficio operativo se asciende a 19.56 milliardes de yuan con relación a 1.65 milliardes de yuan en los primeros nueve meses del 2013. |
Containers with a length of less than 1,65 m: The centre of the container shall be positioned over the centre of the fire source. | Recipientes con una longitud inferior a 1,65 m: El centro del recipiente se situará sobre el centro del quemador. |
A uniform fire source of 1,65 m length shall provide direct flame impingement on the container surface across its entire diameter. | Un quemador de llama uniforme de 1,65 m de longitud hará incidir una llama directamente sobre la superficie del recipiente en todo su diámetro. |
With an overall score of 1,65–inspired by school grades–honored above all the intense guests, good care of elan teams. | Con un puntaje general de 1,65 – inspirado en los grados escolares – honrado por encima de todos los invitados intensos, el buen cuidado de los equipos elan. |
From the encounter between Panathinaikos and Baskonia we'll hold on to a player bet, for Beaubois to come out ahead in the H2H against Rivers (1,65). | En el encuentro entre el Panathinaikos y el Baskonia iremos por la apuesta de jugador, para que Beaubois salga adelante en el H2H contra Rivers (1,65). |
On 14 September 2006, Finnvera granted a counter-guarantee to […] amounting to EUR 300000 with a guarantee fee of 1,65 % per year paid by Karjaportti. | El 14 septiembre 2006, Finnvera concedió una contragarantía a […] que ascendía a 300000 EUR con una comisión de garantía del 1,65 % anual pagada por Karjaportti. |
The report concludes that the market value of the contested property in October 2005 was between SEK 1,65 and SEK 2,475 million. | Llega a la conclusión de que, en octubre de 2005, el valor de mercado de la propiedad impugnada se situaba entre 1,65 y 2,475 millones SEK. |
We worked with a universe of 17 171 persons wit intellectual disability, equaling 43,96 % of all disabilities identified for a rate of 1,65 per 100 inhabitants. | Trabajamos con un universo de 17 171 personas con discapacidad intelectual lo que representó el 43,96 % de todas las discapacidades identificadas para una tasa de 1,65 por cada 100 habitantes. |
Based on the above, the subsidy rates established in respect of this scheme for the sampled companies concerned amounted to 1,65 % and 1,32 %, respectively. | Por lo tanto, el tipo de las subvenciones concedidas a las empresas incluidas en la muestra al amparo de este sistema ascendía al 1,65 % y al 1,32 %, respectivamente. |
We strongly recommend using the line over 2,5 in some of the bookmakers offered by VIP-IBC, in odds over 1,65 as this is always a very valuable option. | Recomendamos ampliamente usar la línea de Más de 2,5 en alguna de las casas de apuestas ofrecidas por VIP-IBC, en cuotas superiores a 1.65, ya que esta siempre es una opción muy valiosa. |
Immediately following the ignition, the fire shall produce flame impingement on the surface of the container, along 1,65 m length of the fire source across the container; | Inmediatamente después de la ignición, la llama incidirá directamente en la superficie del recipiente, a lo largo de 1,65 m del quemador a través del recipiente. |
By contrast, the euro tranche of the twelve-year silent partnership contribution to Dresdner Bank of May 1999 was remunerated at 1,65 above ten-year federal loans. | Por su parte, el tramo en euros de la participación sin voto a 12 años de Dresdner Bank de mayo de 1999 se remunera con el 1,65 % por encima de los empréstitos federales a 10 años. |
Graphite electrodes and nipples used for such electrodes covered by this investigation are only those with an apparent density of 1,65 g/cm3 or more and an electrical resistance of 6,0 μΩ.m or less. | En la presente investigación se examinan únicamente los electrodos de grafito y correspondientes conectores con una densidad aparente igual o superior a 1,65 g/cm3 y una resistencia eléctrica igual o inferior a 6,0 μΩ.m. |
Containers with a length equal to or larger than 1,65 m: If the container is fitted with a pressure relief device at one side, the fire source shall commence at the opposite side of the container. | Recipientes con una longitud igual o superior a 1,65 m: Si el recipiente cuenta con un dispositivo limitador de presión en un lado, se empezará aplicando el quemador al lado opuesto del recipiente. |
According to the evaluation, the market value of the land sold to Konsum would amount to SEK 1,65 million, which compares to the actual transaction price of SEK 2 million. | Sobre la base de la tasación del consultor, el valor de mercado del terreno vendido a Konsum ascendía a 1,65 millones de coronas, importe comparable al precio real de la operación (2 millones de coronas). |
The exhibition is composed of 3 large frescoes up to 5,56 x 1,50 meters, a map of Chiapas of 1,65 x 1,50 meters, 64 paintings in sizes from 18 x 14 to 52 x 27 cm. | La exposición se compone de 3 pinturas grandes en metacrilato en tamaños de hasta 5.56 x 1.50 metros, un mapa de Chiapas de 1.65 x 1.50 metros, 64 pinturas de 18 x 14 centímetros a 52 x 27 centímetros. |
