- Ejemplos
The foundation was stabilized and all 1,460 panels were cleaned. | Los cimientos fueron estabilizados y los 1.460 paneles limpiados. |
It employs around 1,460 staff as of late 2007. | Emplea a alrededor de 1.460 empleados a finales de 2007. |
A total of 1,460 persons benefited from those activities. | Participó en esas actividades un total de 1.460 personas. |
From 1998 to 2004, authorities prosecuted 1,460 cases, involving 2,519 defendants. | Entre 1998 y 2004 las autoridades encausaron a 2.519 acusados en 1.460 casos. |
About 1,460 new cases had been registered in 2001, among them about 360 women. | En 2001 se registraron unos 1.460 nuevos casos, entre ellos 360 mujeres. |
Solar resources vary between 1,460 and 3,000 kilowatt-hours per square metre (KWh/m2) per year. | Los recursos solares oscilan entre 1.460 y 3.000 kilovatios hora por metro cuadrado por año. |
Earnings of $38,000, which currently generates $1,500 in benefits per month, would drop to $1,460 after the change. | Ganancias de $38,000, que generan $1,500 en beneficios al mes, se reduciría a $1,460 después del cambio. |
A total of 1,460 teachers, 90% of whom were women, were brought into the program in 2005. | En 2005 se incorporaron a este programa 1.460 profesores, de los cuales el 90% son mujeres. |
The team processed more than 8,300 seeds and isolated 1,460 fungi, identifying more than 200 distinct fungal strains. | El equipo procesó más de 8,300 semillas, aisló 1,460 hongos e identificó más de 200 cepas de hongos distintos. |
This would have signified a highly significant reduction of 90.18% of expired PCs with respect to the actual figure (1,460 fewer PCs). | Esto hubiera supuesto una reducción muy significativa del 90,18 % de los CP caducados respecto a la cifra real (1.460 CP menos). |
A smoker who consumes one pack per day at a cost of $4.00 Dollars per pack, will spend approximately $1,460 Dollars per year. | Un fumador que consume una cajetilla por día que cuesta $4.00 dólares gasta aproximadamente $1,460 dólares al año. |
Mahjouba Mhamda is one of the 1,460 women who received a 70 square metre plot of land. It was an arduous process. | Mahjouba Mhamda es una de las 1.460 mujeres que recibieron una parcela de tierra de 70 metros cuadrados al cabo de un arduo proceso. |
The Congress Centre provides three auditoria, seating 250, 460 and 1,460 people respectively, with the smallest of these capable of being subdivided into two. | El Centro de Congresos incluye tres auditorios con capacidad para 250, 460 y 1.460 personas respectivamente, el más pequeño de los cuales puede subdividirse en dos. |
It is hoped that Mexico and Argentina will sign an agreement to eliminate customs duties on 1,460 products and increase bilateral commercial relations, stated the Argentinean government. | Se espera que México y Argentina suscriban un acuerdo para eliminar los aranceles de 1,460 productos e incrementar el intercambio comercial bilateral, informó la cancillería argentina. |
Building plot of 1,460 m with sea views, close to some of the beaches of Begur, in one of the privileged areas of the Costa Brava overlookin. | Solar edificable de 1.460 m con vistas al mar, próxima a algunas de las playas de Begur, en una de las zonas privilegiadas de la Costa Brava. |
With 575 m2 built on a 1,460 m2 plot, this villa offers a private garden with a saltwater swimming pool, private garage with two parking spaces. | Con 575 m2 construidos en una parcela de 1.460 m2, esta villa ofrece un jardín privado con piscina de agua salada y garaje privado con dos plazas de aparcamiento. |
The monument guides pilgrims through an extensive system of stairways and corridors with 1,460 narrative relief panels on the walls and the balustrades. | Durante el viaje, el monumento guía a los peregrinos a través de un sistema de escaleras y pasillos con 1.460 paneles narrativos de socorro en las paredes y las balaustradas de comunicación. |
The 8th Plan provided an allocation of PRs 1,460 billion (federal agencies PRs 1 billion and provincial agencies PRs 0.460 billion). | El octavo plan quinquenal preveía una asignación de 1.460 millones de rupias (1.000 millones de rupias para los organismos federales y 460 millones de rupias para los organismos provinciales). |
He has been led to believe that liberty mainly consists in voting one day every 1,461 for a group of people who will have nearly unlimited power for the remaining 1,460 days. | Le han hecho creer que la libertad consiste fundamentalmente en poder votar un día de cada 1.461 a unos señores que tendrán un poder prácticamente ilimitado los 1.460 días restantes. |
Power-packed with over 1,460 calories, including 70 grams of high-quality protein, 284 grams of energy-providing carbs, BCAAs, glutamine, essential minerals, and more, in every serving. | Lleno de energía con más de 1.460 calorías, incluyendo 70 gramos de proteína de alta calidad, 284 gramos de la energía que proporciona hidratos de carbono, Bcaa, glutamina, minerales esenciales, y más, en cada porción. |
