mil cuatrocientos cincuenta

Popularity
500+ learners.
Con Vodafone pagas 1,450 € para llamar a Trinidad y Tobago.
With Vodafone you pay €1.450 for calling to Trinidad and Tobago.
Con Vodafone pagas 1,450 € para llamar a Antigua y Barbuda.
With Vodafone you pay €1.450 for calling to Antigua and Barbuda.
Con Vodafone pagas 1,450 € para llamar a Colombia.
With Vodafone you pay €1.450 for calling to Colombia.
Con Vodafone pagas 1,450 € para llamar a San Cristóbal y Nieves.
With Vodafone you pay €1.450 for calling to Saint Kitts and Nevis.
Con Vodafone pagas 1,450 € para llamar a San Vicente y las Granadinas.
With Vodafone you pay €1.450 for calling to Saint Vincent and the Grenadines.
Con Vodafone pagas 1,450 € para llamar a las Islas Turcas y Caicos.
With Vodafone you pay €1.450 for calling to the Turks and Caicos Islands.
Al final de tu viaje en carretera, habría conducido casi 900 millas/1,450 kilómetros.
At the end of your road trip, you would have driven nearly 900 miles/1,450 kilometres.
Su altura sobre nivel del mar varia entre 1,050 metros y 1,450 metros.
The farm's height above sea level varies between 1,050 and 1,450 meters.
Algunos fiordos tierra adentro tienen unos 1,450 m (4,760 pies) de profundidad.
Some of the fjords further inland are up to 1,450 m (4,760 ft) deep.
El costo original de la impresión es de $1,450 por 5,000 copias impresas en enero del 2005.
Original cost of printing is $3,000 for 20,000 copies printed in January 2005.
El promedio del pago por conductor es más de $750 para este año, y casi 1,450 conductores se han inscrito en el programa.
The average payment per driver is more than $750 for this year, and almost 1,450 drivers have enrolled in the program.
Estos cubren la gama de aplicaciones de hasta 1,450 PSI (100 bar) y 9,000 rpm y garantiza la confiabilidad funcional que requiere Sundyne.
These cover the range of applications up to 1,450 PSI (100 bar) and 9,000 rpm and guarantee the functional reliability that Sundyne required.
Waha (Texas) – Samalayuca (Chihuahua), con un trazo de 300 kilómetros, capacidad de hasta 1,450 millones de pies cúbicos diarios y una inversión de 550 millones de dólares.
Waha, Texas–Samalayuca, Chihuahua, measuring 300 kilometers, with a capacity up to 1,450 million square feet per day and an investment of $550 million dollars.
Waha (Texas) - Samalayuca (Chihuahua), con un trazo de 300 kilómetros, capacidad de hasta 1,450 millones de pies cúbicos diarios y una inversión de 550 millones de dólares.
Waha, Texas–Samalayuca, Chihuahua, measuring 300 kilometers, with a capacity up to 1,450 million square feet per day and an investment of $550 million dollars.
Con sus motores gemelos 1,450 hp, los vehículos de aproximadamente 50-tonelada pueden acelerar de 0 a 80 km / h en menos de 22 segundos y pueden alcanzar velocidades máximas de más de 130 km / h.
With their 1,450 hp twin engines, the approximately 50-ton vehicles can accelerate from 0 to 80 km/h in less than 22 seconds and are able to reach top speeds of over 130 km/h.
Una lección interesante a ser extraída de la historia es la de la poco conocida civilización Hohokam, que floreció en el centro de Arizona, EE.UU., por más de 1,200 años, hasta su inexplicable desaparición cerca del año 1,450 AD (Fig.
A lesson to be gleaned from the historic record is that of the little-known Hohokam civilization, which flourished in central Arizona for more than 1,200 years, until its unexplained disappearance about 1,450 A.D. (Fig.
Kipriotis Hotels consisten en tres propiedades de 5 estrellas y dos propiedades de 4 estrellas con una capacidad total de 1,450 dormitorios, y están en Psalidi –Isla de Cos, todos en un radio de 300m uno de otro.
Kipriotis Hotels consist of three 5 star properties and two 4 star properties with a total capacity of 1.450 bedrooms and are found in Psalidi–Kos Island, all in a radius of 300m from each other.
Tan solo desde mediados de octubre, en el Consejo de Fomento Turístico (Confotur) se aprobaron proyectos por más de US$9,650 millones, y otros equivalentes a US$1,450 millones lo serán antes de que culmine el 2008.
Since just the middle of October, the Council for Tourism Management (CONFOTUR) approved projects for more and US $9.65 billion dollars with others equivalent to US $1.45 billion to be approved by the end of 2008.
Así pudieron navegar otras 1,450 millas durante 20 días, llegando finalmente a tierra en Barbados, el 5 de enero de 1959. La aventura sería publicada en la edición de Julio de 1959 de la revista National Geographic.
They were able to sail another 1,450 miles for 20 days, finally arriving on land in Barbados on January 5, 1959.The complete adventure was published in the July 1959 edition of the National Geographic Magazine.
Ya en el 2009, Santander había tenido que aumentar sus disposiciones por pérdidas en préstamos en unos $1,450 millones de dólares, lo que salió esencialmente de la venta del 16% de las acciones de su sucursal brasileña por cerca de $2,000 millones de dólares.
Already, in 2009, Santander had to increase loan loss provisions by about $1.45 billion, which essentially came from their IPO sale of 16% of their Brazilian subsidiary for about $2 billion.
Palabra del día
la miel