thirteen

Popularity
500+ learners.
The sword weighs 1,3 kg and is delivered including scabbard.
La espada pesa 1,3 kg y se entrega con funda.
The preparation has an alcohol content of 1,3 % vol.
La preparación tiene un grado alcohólico de 1,3 % vol.
This unique formula contains the polysaccharides beta 1,3 glucans and arabinogalactan.
Esta fórmula única contiene los polisacáridos beta 1,3 y arabinogalactanos.
The container empty has totaled 1,3 million teu (+22.7%).
Los contenedores vacíos sumaron 1.3 millones de teu (+22,7%).
They have a higher prevalence in areas of iodine deficiency.[1,3]
Tienen una prevalencia mayor en las regiones con carencia de yodo.[1,3]
Purified products containing only the 1,3 form are also available.
También están disponibles productos purificados que contienen solo la forma 1,3.
The irregularities were fines and glosses that exceed R $ 1,3 million.
Las irregularidades fueron multas y glosas que superan R $ 1,3 millón.
These gauntlets are made of 1,3 mm thick steel.
Estos guantes son de 1,3 mm de espesor de acero.
Some dietary antioxidants are also available as dietary supplements (1,3).
Algunos antioxidantes alimenticios se encuentran disponibles también como complementos alimenticios (1,3).
The subsidy margin thus obtained was 1,3 %.
El margen de subvención así obtenido fue del 1,3 %.
The award amount is of 1,3 million euros.
El importe de adjudicación es de 1,3 millones de euros.
It is made of 1,3 mm thick bronzed steel.
Está hecho de acero de 1,3 mm de espesor bronceada.
The goods several has remained stable to 1,3 million tons.
Las distintas mercancías siguieron siendo estables a 1.3 millones de toneladas.
IGF-1 DES 1,3 is a polypeptide consisting of 67 amino acids.
IGF-1 EL DES 1,3 es un polipéptido que consiste en 67 aminoácidos.
They obtained subsidies of between 0,01 % and 1,3 %.
Obtuvieron subvenciones que oscilaban entre el 0,01 % y 1,3 %.
After the bridge merge onto AL-3412th. Keep left (1,3 km)
Después del puente incorpórese a la AL-3412. Manténgase a la izquierda (1,3 km)
After the bridge merge onto AL-3412. Keep left (1,3 km)
Después del puente incorpórese a la AL-3412. Manténgase a la izquierda (1,3 km)
Beta (1,3)-D-glucan is not present in mammalian cells.
El beta (1,3)-D-glucano no está presente en las células de los mamíferos.
Record of the crocieristi with a total of 1,3 million passengers (+30%)
Marca de los crocieristi con un total de 1.3 millones de pasajeros (+30%)
An average annual increase of 1,3% was observed.
Se observó un incremento anual promedio del 1,3%.
Palabra del día
brillante