one thousand forty

Popularity
500+ learners.
The Atlas covers some 1,040 topics on the oceans.
El Atlas abarca unos 1.040 temas relativos a los océanos.
Zadro developed 2 games, played 1,040 times.
Zadro desarrollados 2 juegos, jugados 1,040 veces.
The set standard of 1,040 hours is unattainable, and we agreed on 1,000.
El nivel fijado de 1.040 horas es inalcanzable y además acordamos 1.000.
The bulls weigh from 770 to 1,040 kg, with an average of about 820 kg.
Los toros pesan de 770 a 1,040 kg, con un promedio de unos 820 kg.
The oil tankers have been 288 (+14.7%) and the ships of other type 1,040 (- 5.5%).
Los petroleros han estado 288 y las naves de otro tipo 1,040 5.5% (+14.7%) (-).
Every week, at least 1,040 international flights depart from Beirut Intl Airport.
Cada semana, salen al menos 1.069 vuelos nacionales y 42 vuelos internacionales de Aeropuerto Internacional de San Antonio.
The new Herrera - Altza stretch is 1,040 metres long, of which 830 are tunnelled.
El nuevo tramo Herrera - Altza tiene una longitud de 1.040 metros de los que 830 discurrirán en túnel.
In 2005 and 2004, 672 and 1,040 subprojects were integrated into MSRP, respectively.
En 2004 y 2005, el número de subproyectos integrados en el MSRP era de 672 y 1.040, respectivamente.
Carnival Destiny, that it has a tonnage of 101.300 tons, can accommodate 2,642 passengers and 1,040 members of the crew.
Carnival Destiny puede hospedar 2,642 pasajeros y 1,040 miembros de la tripulación, que tiene un tonelaje bruto de 101.300 toneladas.
Of these, 1,040 corresponded to shareholder packages of companies, as reported by the entity in a control action of the Comptroller's Office.
De estos, 1.040 correspondían a paquetes accionarios decompañías, según reportó la entidad en una acción de control de la Contraloría.
A reduced gravel stabilization programme can be implemented faster, i.e. in 635 crew-weeks, instead of 1,040 crew-weeks as proposed by Kuwait.
Un programa reducido de estabilización con grava puede ejecutarse más rápido, es decir, en 635 semanas-cuadrilla, en vez de las 1.040 semanas que propone Kuwait.
Finance Minister Eveline Widmer-Schlumpf says the SNB has more than sufficient reserves with 1,040 tonnes of gold.
Según la ministra de Finanzas, Eveline Widmer-Schlumpf, con 1.040 toneladas de oro, el BNS dispone aún de reservas suficientes, unas de las mayores en el mundo.
Combining the 2 parts of this course gives you 23 hours of course instruction, 949 practice questions, and 1,040 flashcards to review.
La combinación de la 2 partes de este curso le ofrece 23 horas de instrucción en curso, 949 preguntas de práctica, y 1,040 tarjetas para revisar.
Local media reported that the prison housed just over 1,040 inmates, and that 800 of them allegedly participated in the uprising.
Los medios de comunicación locales informaron que en la cárcel había poco más de 1.040 presos, de los cuales 800, según se informa, participaron en el levantamiento.
Swtizerland as well is announcing an increase of foreign currency reserves in gold, from 1,040 to 2,500 tons, for which it is to set aside 100 billion dollars.
También Suiza anuncia que aumentará las reservas de divisas en oro, de 1.040 a 2.500 toneladas, para lo cual desembolsará 100.000 millones de dólares.
Tunnels: In Toses tunnels (3,885 m) and Helicoidad (1,040 m) are performed, partially, actions of waterproofing by waterproofing layer and reinforcement of trusses.
Túneles: En los túneles de Toses (3.885 m) y el Helicoidad (1.040 m) se realizan, de forma parcial, actuaciones de impermeabilización mediante lámina impermeabilizante y refuerzo de cerchas.
The hills of Puerto de los Alhazores (1,040 metres) and Puerto del Sol (1,100 metres) are the natural steps by which this area is connected to the outside.
Los collados del Puerto de los Alhazores (1.040 metros) y de Puerto del Sol (1.100 metros) son los pasos naturales por los que esta zona se comunica con el exterior.
Under these agreements, the Kwanlin Dün First Nation will retain approximately 1,040 square kilometres of land as settlement lands, including 35 square kilometres within the City of Whitehorse.
En virtud de estos acuerdos, la Primera Nación Kwanlin Dün conservará aproximadamente 1.040 km2 de tierras, como tierras de asentamiento, incluidos 35 km2 dentro de la ciudad de Whitehorse.
There were 1,040 police reports of right-wing extremist activity last year, up from 791 in 2009—a rise of 31 percent, the ministry said in its annual assessment.
En el 2010 hubo 1.040 casos de extremismo de ultra-derecha reportados a la policía, desde 791 en el 2009, un incremento del 31 por ciento, dijo el ministerio en su evaluación anual.
The Puerto de Alhazores, at an altitude of 1,040 metres, and the Puerto del Sol (1,100 metres) are the natural steps that enable communication between this area and its surroundings.
El Puerto de los Alhazores, con una altitud de 1.040 metros, y el Puerto del Sol (1.100 metros) son los pasos naturales que permiten la comunicación entre esta zona y sus alrededores.
Palabra del día
embarrado