- Ejemplos
A total of 1,012 wagons of iron ore a day are transported throughout the year. | Se transporta un total de 1.012 vagones de hierro diarios durante todo el año. |
Mil Jugos is a thriving business with a 4.5 out 5.0 Yelp rating and over 1,012 reviews. | Mil Jugos es un próspero negocio con una calificación en Yelp de 4.7 sobre 5.0 Yelp, y más de 1.012 reseñas. |
Approximately 40 per cent of the inhabitants of these settlements, i.e. 4,492 persons (1,012 families), live in colonies or colony-type environments. | Alrededor del 40% de los habitantes de esos asentamientos, es decir, 4.492 personas (1.012 familias), viven en colonias o en áreas de ese tipo. |
In the 2000/01 financial year, the service nominated 1,012 women for appointment to 229 boards. Of these, 99 were appointed. | En el ejercicio financiero de 2000-2001, el Servicio designó a 1.012 mujeres para nombramientos a 229 juntas, siendo nombradas 99 de ellas. |
The total number of staff present in Chad from those organizations was 1,012 (256 international staff and 756 national staff). | El número total de funcionarios presentes en el Chad de esas organizaciones era de 1.012 (256 funcionarios de contratación internacional y 756 funcionarios de contratación nacional). |
The study, published in Media Psychology and led by Deborah Fisher, had the participation of 1,012 young people aged between 12 and 16. | El trabajo, publicado en Media Psychology y dirigido por Deborah Fisher, ha contado con la participación de 1.012 jóvenes de entre 12 y 16 años. |
One remedy had a potency of 6x + 12c (a dilution of one part in 1,012 plus dilution of one part in 1024). | Un remedio tenía una potencia de 6x + 12c (una dilución de una parte en 1.012 más dilución de una parte en 1024). |
Toluene has been found in at least 1,012 of the 1,699 National Priorities List sites identified by the Environmental Protection Agency (EPA). | Tolueno se ha encontrado en por lo menos 1,012 de los 1,699 sitios de la Lista de Prioridades Nacionales identificados por la Agencia de Protección Ambiental (EPA). |
U.S. EPA has found toluene in at least 1,012 of the 1,699 current or former NPL sites. | El tolueno se ha encontrado en por lo menos 1,012 de los 1,699 sitios actualmente en la NPL o que formaron parte de la NPL en el pasado. |
In France, in 2015, the PSA Group led the Brazilian Industrial Property Institute (INPI) ranking for the ninth consecutive year, with 1,012 patents filed. | En Francia, Grupo PSA lideró en 2015, por noveno año consecutivo, el ranking del Instituto Nacional de la Propiedad Industrial, con 1.012 patentes depositadas. |
The number of major seminarians, diocesan and religious also increased this year, they are globally 1,012 more candidates for priesthood, who have thus reached a total of 118.990. | El número de seminaristas mayores, diocesanos y religiosos, también ha aumentado este año. Globalmente son 1.012 más los candidatos al sacerdocio, que han alcanzado el número de 118.990. |
Major seminarians The number of major seminarians, diocesan and religious also increased this year, they are globally 1,012 more candidates for priesthood, who have thus reached a total of 118.990. | Seminaristas mayores El número de seminaristas mayores, diocesanos y religiosos, también ha aumentado este año. Globalmente son 1.012 más los candidatos al sacerdocio, que han alcanzado el número de 118.990. |
For this, it will invest 18,150 euros in an area of 1,012 square meters that will be located in the garden areas of sector 5, the Emprius area, with the area occupied by the railway. | Para ello, invertirá 18.150 euros en una superficie de 1.012 metros cuadrados que se ubicarán en las zonas ajardinadas del sector 5, la zona d'Emprius, de transicion con la zona ocupada por el ferrocarril. |
At the end of 2010, Subway became the largest food chain worldwide, with 33,749 restaurants- 1,012 more than McDonald's. | A finales de 2010, Subway se convirtió en la mayor cadena de comida rápida en todo el mundo, con 33,749 restaurantes (1012 más que McDonalds). |
Rome (Fides Service) - In the past month 1,012 families have been reached by Caritas aid, in all 4,166 persons. | Roma (Agencia Fides) - Son 1012 las familias a las que se han llegado en un mes de ayudas de Caritas, un total de 4.166 personas. |
The fellows have been very productive: by 31 December 2016, they were authors 1,237 times in research projects, 1,012 times in papers submitted to peer-reviewed journals; and 794 times in papers either published or in press. | Los becarios han sido muy productivos: para el 31 de diciembre de 2016, eran autores de 1,237 proyectos de investigación, 1,012 artículos enviados a revistas revisadas por pares; y de 794 documentos publicados o en prensa. |
