1 mes despues

Popularity
500+ learners.
Skafur-Tour responderá dentro de 1 mes después de recibir el reclamo.
Skafur-Tour will respond within 1 month after receiving the claim.
El valle tiene una validez de 1 mes después de su emisión.
The voucher has a validity of 1 month after its issue.
La solución debe ser utilizado hasta 1 mes después de la primera apertura.
The solution must be used 1 month maximum after first opening.
Haga esto aproximadamente 1 mes después del contacto.
Do this about 1 month after contact.
El tratamiento debería continuarse hasta 1 mes después de la última exposición a los mosquitos.
Treatment should continue until 1 month after the last exposure to mosquitoes.
Fotografías tomadas: antes de empezar el tratamiento y 1 mes después de la última sesión.
Photographs taken: before starting treatment and 1 month after the final session.
Utilice el plazo de 1 mes después de la apertura.
Use within 1 month after opening.
Deséchelo 1 mes después de la primera apertura.
Discard 1 month after first opening.
Normalmente puede volver a trabajar aproximadamente 1 mes después.
You're usually able to go back to work in about 1 month.
Debe recibir la segunda dosis al menos 1 mes después de la primera.
You should get the second shot at least 1 month after the first one.
Se practicó una intervención de cirugía cardiaca 1 mes después de la colectomía.
Cardiac surgery was performed 1 month after colectomy.
No debe amamantar mientras recibe niraparib y durante 1 mes después de su dosis final.
You should not breastfeed while receiving niraparib and for 1 month after your final dose.
No debe amamantar mientras recibe avelumab y durante 1 mes después de su dosis final.
You should not breastfeed while receiving avelumab and for 1 month after your final dose.
No amamante mientras toma olaparib y durante 1 mes después de su dosis final.
Do not breastfeed while you are taking olaparib and for 1 month after your final dose.
No amamante durante su tratamiento con ivosidenib y 1 mes después de su dosis final.
Do not breastfeed during your treatment with ivosidenib and for 1 month after your final dose.
La OBT comenzará entre 3 semanas y 1 mes después de que finalice la CBT.
OBT will start from 3 weeks to 1 month after CBT is closed.
El examen de antígeno p24 es preciso de 11 días a 1 mes después de ser infectado.
The p24 antigen test is accurate 11 days to 1 month after getting infected.
No debe amamantar mientras toma neratinib y durante 1 mes después de su dosis final.
You should not breastfeed while taking neratinib and for up to 1 month after your final dose.
No debe amamantar mientras toma bosutinib y durante 1 mes después de su última dosis.
You should not breastfeed while you are taking bosutinib and for 1 month after your last dose.
No debe amamantar mientras toma talazoparib y durante 1 mes después de su dosis final.
You should not breastfeed while you are taking talazoparib and for 1 month after your final dose.
Palabra del día
el estanque