- Ejemplos
Jefferson, you have until 0930 to show up with the ambulance. | Tienes hasta las 9:30 para venir con la ambulancia. |
Prabhupada 0930 - You Get Out of this Material Condition. | ES/Prabhupada 0930 - Tienes que salir de esta condición material. |
At 0930 hours on day 7, subject appeared slightly taller than the day previous. | A las 0930 horas del día 7, el sujeto parecía ser un poco más alto que el día anterior. |
Mannol Marine 0930/0940/0950 are formulated with base oils having proven successful performance in diesel engines. | Los aceites MANNOL Marine 0930/0940/0950 están formulados con aceites bases y garantizan un buen rendimiento de motores diésel. |
Oh, delighted. And we'll see you at 0930 tomorrow at the committee rooms for the pre-Fayre briefing. | Y nos veremos a las 9:30 mañana, en la sala de las comisiones, para la sesión de información previa. |
Mannol Marine 0930/0940/0950 are high performance diesel engine oils developed for use on low sulphur distillate fuels in marine and industrial applications. | MANNOL Marine 0930/0940/0950 son aceites de altas prestaciones para motores diésel con combustibles bajos en azufre en aplicaciones marinas e industriales. |
If you want to pay your respects, they'll be out in the warehouse foyer starting at 0930 on Monday. | Si quieres presentar los últimos respetos, las mismas estarán en el vestíbulo de la bodega a partir de las 0930 del lunes. |
Mannol Marine 0930/0940/0950 are high performance diesel engine oils developed for use on low sulphur distillate fuels in marine and industrial applications. | Los aceites MANNOL Marine 0930/0940/0950 son aceites de altas prestaciones para motores diésel con combustibles bajos en azufre en aplicaciones marinas e industriales. |
On 22 February 2000, at 0930 hours, Iraqi forces dug an embankment at the 38S QA 29400-82500 coordinates of the Nahre-Anbar map. | El 22 de febrero de 2000, a las 9.30 horas, las fuerzas iraquíes excavaron un terraplén en las coordenadas 38S QA 29400-82500 del mapa de Nahre-Anbar. |
On 27 April 2001 at 0930 hours, three Iraqi military men were spotted digging trench at (39RTP, 29000-62000) coordinates of Khoramshah map. | El 27 de abril de 2001, a las 9.30 horas, se observó que tres militares iraquíes cavaban una trinchera en las coordenadas 39RTP 29000-62000 del mapa de Khoramshah. |
Upon their arrival at 0930 hours, the inspectors went to the propellant recipients located in the factory and tagged 15 of them. | Inmediatamente después de su llegada, a las 9.30 horas, los inspectores se dirigieron a los recipientes de propulsantes que se encontraban en la fábrica y colocaron etiquetas a 15 de ellos. |
The opening meeting will take place on Tuesday, 20 November 2012, at 1100 hours and will be preceded, at 0930 hours, by a meeting of heads of delegation. | La sesión de apertura tendrá lugar el martes 20 de noviembre de 2012, a las 11.00 horas, e irá precedida a las 09.30 horas de una reunión de los Jefes de Delegación. |
Pauline Hillier and Marguerite Stern from France, and Josephine Markmann from Germany arrived in court at around 0930 GMT wearing the traditional Tunisian headscarf, or safsari. | Las francesas Pauline Hillier y Marguerite Stern y la alemana Josephine Markmann entraron en la sala de audiencia hacia las 09H30 GMT con la cabeza cubierta por un safsari o velo tradicional tunecino, como impone la costumbre. |
A group consisting of nine inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 0930 hours, and at 1000 hours it arrived at the Nu`man State Enterprise, an MIC subsidiary. The group divided into four subgroups. | Grupo I: El grupo, compuesto por nueve inspectores, salió del Hotel Canal de Bagdad a las 9.30 horas y llegó a las 10.00 horas a la Empresa Pública An-Nuaman, dependiente del Organismo de Industrias Militares. |
The team, consisting of six inspectors, left the Canal Hotel at 0930 hours and travelled to the site of the Al-Zahf al-Kabir company, an MIC subsidiary, which is located 20 kilometres north of Baghdad. | El equipo, integrado por seis inspectores, salió del Hotel Canal a las 9.30 horas y se dirigió a la Empresa Pública Al-Zahaf Al-Kabir, una de las corporaciones del Organismo de Industrias Militares, que está situada 20 kilómetros al norte de Bagdad. |
A team consisting of 20 inspectors left the Canal Hotel at 0830 hours, and at 0930 hours it arrived at the Ibn Sina State Enterprise, an MIC subsidiary located 40 kilometres north of Baghdad. | El equipo, integrado por 20 inspectores, salió del Hotel Canal a las 8.30 horas y a las 9.30 horas llegó a la empresa nacional Ibn Sina, una de las empresas de la Comisión de Industrialización Militar, situada a 40 kilómetros al norte de Bagdad. |
Buses run approximately every 30 minutes from 0930 to 2130. | Los autobuses salen aproximadamente cada 30 minutos de 09:30 a 21:30. |
Opening times: 0900, 0930 and 1915 Monday to Saturday. | Horarios: De lunes a sábado a las 9.00, 9.30 y 19.15. |
