038
- Ejemplos
Diagnosticados con retinopatía diabética: 1 038 pacientes. Significa el 0,16% de la población total. | Diagnosed with diabetic retinopathy: 1 038 patients, which accounts for 0.16% of the entire population. |
038: la información pertinente de la sección (c,2) de la orden de detención europea especificando si procede lo siguiente: | 038: The relevant information from the EAW section (c, 2) plus, where applicable: |
Descripción El Suéter de Hombre Olivier 038 de North Sails está disponible en el otoño invierno de la colección de 2016/17. | Safe payments Description The Sweater Man Olivier 038 of North Sails is available within the fall winter collection 2016/17. |
A efectos administrativos, el número de código asignado a la categoría de productos «detergentes para lavavajillas de uso industrial e institucional» será «038». | For administrative purposes the code number assigned to the product group ‘industrial and institutional dishwasher detergents’ shall be ‘038’. |
Usar más de un par de jeans o pantalones y suéter casual Oliever 038 siempre aportan un toque de estilo en sus tardes con los amigos. | To wear over a pair of jeans or trousers and casual sweater Oliever 038 will always bring a touch of style in your evenings with friends. |
Coach 2011 Colección Estilo 038 con la identidad patentado y basado también en sello distintivo de la moda se concentra en la producción de bolsos y carteras. | Coach 2011 Collection Style 038 with patented identity and also based on fashion hallmark concentrates on the production of totes and purses. |
A efectos administrativos, el número de código asignado a la categoría de productos «detergentes para lavavajillas automáticos de uso industrial e institucional» será «038». | For administrative purposes the code number assigned to the product group ‘Industrial and Institutional Automatic Dishwasher Detergents’ shall be ‘038’. |
Poblaciones especiales Pacientes con coinfección VIH/VHB que reciben simultáneamente TARGA: el ensayo 038 incluyó a 67 pacientes HBeAg positivos y a 1 HBeAg negativo coinfectados con VIH. | Special populations HIV/HBV co-infected patients receiving concomitant HAART: study 038 included 67 HBeAg positive and 1 HBeAg negative patients co-infected with HIV. |
Ya lo he dicho, y lo repito, la totalidad del contrato relativo a la fase de validación se firmó el 19 de enero de 2006, por importe de 1 038 millones de euros. | I have already said, and I will say it again, that the entire contract for the validation phase, amounting to EUR 1 038 million, was signed on 19 January 2006. |
Ahora la tienda en línea ofrece Coach 2011 Collection Style 038 portadores, cinturones, calzado, complementos, etc. Todas las compras se entregan generalmente a su puerta con conexión de envío de costos, así como el precio más asequible. | Now the online shop offers Coach 2011 Collection Style 038 carriers, belts, footwear, accessories etc. All the purchases are usually delivered to your gate with free of cost shipment as well as most affordable price. |
A su vez, la Ley Nº 038/PR/96, de 11 de diciembre de 1996, que contiene el Código del Trabajo ha reforzado esas disposiciones de la Constitución consagrando dos capítulos al aprendizaje, la formación profesional y la promoción del trabajador. | Act No. 038/PR/96 of 11 December 1996 establishing the Labour Code strengthened these provisions of the Constitution by devoting two chapters to apprenticeship, vocational training and the advancement of the worker. |
Cada vez que usted está a punto de reunirse con una persona o tal vez unirse a un partido o incluso han conseguido una reunión comercial para hacer una gran cosa, Coach 2011 Collection Style 038 podría ser su mejor opción. | Whenever you are about to meet with a person or perhaps join in a party or even have got a commercial meeting to make a big deal, Coach 2011 Collection Style 038 could be your best option. |
Para plasmar en la realidad este derecho constitucional, se aprobaron la Ley Nº 038/PR/96, de 11 de diciembre de 1996, que contiene el Código del Trabajo y otros textos de aplicación, en particular, el convenio colectivo general de 2002. | To ensure the practical application of this constitutional right, Act No. 038/PR/96 of 11 December 1996 establishing the Labour Code and other implementing regulations including the General Collective Convention of 2002 have been adopted. |
La principal unidad muestral usada en este estudio fue el segmento censal y Guanacaste tenía 1 038 segmentos. | The primary sample unit used in this study was the censal segment, of which there are 1 038 in Guanacaste. |
ADA_038 Se entregará al fabricante del adaptador un certificado funcional del adaptador o del aparato de control provisto de un adaptador una vez superadas las siguientes pruebas funcionales mínimas. | ADA_038 A functional certificate of an adaptor or of recording equipment including an adaptor shall be delivered to the adaptor manufacturer only after all the following minimum functional tests have been successfully passed. |
