-nomía

Mucho antes y después, ideologías y poderes lo han reducido todo a la Eco- nomía.
Long before and also afterwards, ideologies and powers have reduced everything to the economy.
Apoyamos firmemente la conclusión de un acuerdo entre Ucrania y el Fondo Monetario Internacional para que la comunidad internacional pueda potenciar la eco‐ nomía de Ucrania.
We strongly support concluding the agreement between Ukraine and the International Monetary Fund so that the international community can bolster Ukraine's economy.
En lenguaje bíblico-teológico tenemos la palabra clave para hablar de La Otra Eco- nomía, verdaderamente otra: el Reino, la economía del Reino.
In biblical-theological language we have the key to speak of the Other Economy, one that is truly other, the Reign, the economy of the Reign.
En el Proceso de Barcelona de 1995, la Unión manejaba una agenda muy amplia: cues- tiones de seguridad, temas políticos, eco- nomía, democracia, sociedad civil y dere- chos humanos.
It is true that in 1995 the EU, in its Barcelona Process, started out with a wide-ranging agenda which included political dialogue, the economy, democracy, civil society and human rights.
Ni nuestros deseos logran auto nomía.
Not even our desires are autonomous.
Hemos comenzado este plan de trabajo intentando completar los casos no resueltos en [HM] para las foliaciones casi sin holo- nomía.
We have already started with this project, by studying the cases of almost without holonomy foliations not covered in [3].
Los productos marinos son uno de los principales atrac- tivos de la gastro- nomía peruana; siendo su plato principal sin duda alguna el Ceviche o Cebiche.
The marine products are one of the main attractions of the Peruvian gastronomy; being its main dish, without any doubt, Ceviche or Cebiche.
Uno debe ocupar el intelecto en un estudio de los campos relevantes que se correspon- dan con el ámbito del orden en el cosmos: teoría del número, geometría, música y astro- nomía.
One must engage the intellect in a study of the relevant fields that correspond with the realm of order in the cosmos: number- theory, geometry, music and astronomy.
La participación de cada uno de los países miembros de la zona del euro fue significativamente menor, alcanzando la mayor eco- nomía el 3,9% del PIB mundial en el 2009.
Japan's share was 6.0%.The shares of the individual euro area countries are significantly smaller: the largest accounted for 3.9% of world GDP in 2009.
En el estado ideal solamente los filósofos poseen auto- nomía moral, y aún en sus casos esto es posible solamente porque ellos están sujetos a riguroso condiciona- miento desde sus días de juventud.
In the ideal state, only philosophers possess moral auton-omy, and even in their case this is possible only because they too are subjected to rigorous conditioning in their youths.
Las reducidas dimensiones lejos de incomodar en El Querandi Show de Tango, brindan la agradable sensación de estar en un gran living, donde la Gastro nomía se destaca por su presentación y sabores definidos.
The short dimensions of Querandi Buenos Aires Tango Show far from bothering, brings the nice sensation of being in a huge living-room where the gastronomy shines through its presentation and well defined flavours.
Palabra del día
la víspera