'sitch
- Ejemplos
What's the catering sitch going to be on this picture? | ¿Cómo va a estar el tema del catering para esta película? |
So, you have got to dig deep and switch that sitch. | Así que tienes que pensar mucho y cambiar esa cara. |
I needed some clarity on the Ben sitch. | Yo necesitaba claridad con el asunto de Ben. |
Great, let's go check out this sitch. | Genial, vayamos a ver esta oportunidad. |
Okay, here's the "sitch, " all right? | Bien, este es el problema, ¿de acuerdo? |
So, what's the sitch? | Entonces, ¿cuál es el tema? |
What's the beverage sitch? | ¿Cuál es la bebida mala? |
You told her the sitch, right? | Le explicaste mi situación, ¿verdad? |
Been in this sitch before. | Ya he estado en esta situación. |
Uh, see, that's a tricky sitch. | Mira, es una situación delicada. |
OK, what's the sitch? Sorry? | Bien, ¿cuál es la situación? |
Yeah, you know, your eye sitch. | Sí, tu problema de ojos. |
So, what's your sitch? | ¿Cuál es tu estado? |
Seriously? Okay, so here's the sitch. | ¿En serio? Bien, este es el asunto. |
So here's the sitch. | Esta es la situación. |
Come on. Here's the sitch. | Ésta es la situación. |
I want you to know I'm working on the man sitch, but your parents aren't really making it easy. | Quiero que sepas que estoy trabajando en buscarte un hombre... pero tus papás no lo hacen nada fácil. |
Well, I had just tried calling Tamara, you know, to fill her in on the sitch, but she wasn't picking up. | Bueno, acababa de intentar llamar a Tamara, ya sabes, para ponerla al día de la situación, pero no lo cogía. |
I mean, he's a dad I met at the park, but he's kind of in the same baby-daddy sitch that I'm in, and here's the best part: | Es un papá, lo he conocido en el parque, pero está en la misma situación bebé-papi que yo, y ésta es la mejor parte: |
Play Kim Possible: A Sitch in Time: Present (Episode 1) | Juega Kim Possible: Una situación en el Tiempo: Presente (Episodio 1) |
