'objet
- Ejemplos
No, no creo que yo alguna vez te haya dado un "objet". | No, I don't think I've ever given you an objet. |
De hecho, yo "objeto" la noción de que te haya dado un "objet". | In fact, I objetto the notion that I have given you an objet. |
Noventa minutos que debe ser capaz de manejar más poderoso circuito de Masaryk objet alrededor de ocho veces. | Ninety minutes they should be able to handle most powerful objet Masaryk circuit around eight times. |
Se vale de ambigüedades visuales, colores y texturas para componer el objet trouvé que identifica su particular lenguaje. | It uses of visual ambiguities, colors and textures to compose the objet trouvé who identifies his particular language. |
Una de sus obras más importantes sobre la filosofía de la ciencia era la Teoría físico, hijo objet et sa estructura (1906). | One of his most important works on philosophy of science was La Théorie physique, son objet et sa structure (1906). |
Un extraño objet trouvé, alejado de su casa, aparecerá sobre el teatro; una fuente de placer para el barrio. | A strange objet trouvé, a long way from its home, will appear above the theatre; a source of delight for the neighborhood. |
En cuanto al arbitraje, el GRULAC objet un texto que se refiere a las Reglas de Arbitraje de la Cmara Internacional de Comercio. | On arbitration, GRULAC objected to text referring to the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce. |
En las cubiertas originales se emplearon materiales de ornamentación (piel decorada en oro y diseños en mosaico) para crear un lujoso objet d'art. | The original cover creations employed ornate materials (leather decorated in gold and mosaic patterns) to create a deluxe objet d'art. |
La UE objet analizar las conclusiones sobre adaptacin hasta que se alcance un acuerdo en las conclusiones sobre mitigacin. | The EU objected to considering the conclusions on adaptation as adopted until agreement was reached on the conclusions on mitigation. |
Por ejemplo, el gobierno de Chvez ex profeso no objet diferentes acciones tomadas por los guyaneses en la zona martima en disputa. | For example, it didn't challenge the different steps taken by the Guyanese government regarding the maritime area in dispute. |
El uso de este material revela el particular interés de Kelly por el objet trouvé (objeto encontrado), que es clave para comprender su mundo visual. | Kelly's use of this material reveals his particular interest in the objet trouvé (found object), which is a key to understanding his visual world. |
Son objetos Duchampianos, un objet trouvé / objeto encontrado, una sutil referencia a los flujos de mercancías por todo el mundo que caracteriza la época en que vivimos. | They are Duchampian objects, an objet trouvé / found object, as well as subtly referencing the flows of merchandise around the globe that so characterise the age we live in. |
Tan simple y tan razonable como este proyecto, verdadero objet trouvé que uno se topó por el camino preparando un concurso para realizar la vivienda que atendiera las demandas contemporáneas y futuras. | So simple and so reasonable as this project, real objet trouvé that one ran up for the way preparing a contest to realize the housing that was attending to the contemporary and future demands. |
ARGENTINA objet la referencias a las compensaciones entre proteccin ambiental y crecimiento econmico en los pases en desarrollo, y dijo que las corporaciones multinacionales deberan observar los estndares ambientales. | She also called for more emphasis on the role of targets. ARGENTINA objected to references to trade-offs between environmental protection and economic growth in developing countries, and stressed that MNCs must comply with environmental standards. |
La ausencia de vida colectiva en el patio se compensa con la extraña actividad de un elemento vertical de cierto carácter antropomórfico, que ocupa el vértice más adelantado del escenario elevado, un desconcertante objet trouvé. | The absence of collective life in the court is compensated by the strange activity of a vertical element of certain anthropomorphic character, which occupies the most anticipated vertex of the high scene, a disconcerting objet trouvé. |
Y así hoy tenemos ese Gateway Arch en San Luis, verdadero icono de la modernidad y descomunal objet trouvé solo al alcance de los osados, de los que vencen al temor a equivocarse. | And this way today we have this Gateway Arch in San Luis, real icon of the modernity and extraodinary alone objet trouvé within reach of the daring ones, of which they win to the dread of being wrong. |
Mientras la UE subray que la DNUDPI refuerza los derechos de los pueblos indgenas para participar en la toma de decisin en asuntos que los afectan, CANAD objet citar la DNUDPI, sealando que la declaracin no es legalmente vinculante. | While the EU underlined that UNDRIP reinforces the rights of indigenous peoples to participate in decision making in matters that affect them, CANADA objected to citing UNDRIP, pointing out that the declaration is not legally binding. |
De 1943 es su primer objet trouvé; de 1950, su primer objeto hecho a partir del apareamiento de dos objetos diferentes; y de 1956, su primera instalación (en el escaparate de una tienda). Sus primeros contactos y amistades fueron básicamente artísticos. | The year 1943 saw the appearance of his first objet trouvé. Subsequently, in 1950 Brossa made his first design by amalgamating two different objects and in 1956 his first fixture appeared in a shop window. Fundamentally, his first contacts and friendships were artistic. |
Maison&Objet elige a Cecilie Manz como diseñadora del año. | Maison&Objet Paris chooses Cecilie Manz as designer of the year. |
El protésico Stefan Edmondson y la impresora 3D Stratasys Objet Eden 350. | Prosthetist Stefan Edmondson and the Stratasys Objet Eden 350 3D Printer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!