šálu
- Ejemplos
¡Mucho Amor, Luz, Alegría y Felicidad a todos ustedes! Salú. | Much Love, Light, Joy and Happiness to you all! Salu. |
Salu, Namaste, YO SOY Monjoronson y estoy deseando tener mi aparición pública. | Salu, Namaste, I AM Monjoronson and I look forward to my public appearance. |
A la salú de mis colegas. | To the health of my colleagues. |
Aeropuerto - Jurmala autopista en dirección a Riga-puente Salu inclinaciones - cruzar el río. | Airport - Jurmala highway direction to Riga-bridge Salu tilts - cross the river. |
Informa al Apartamento Salú Copa Posto 2 con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Apartamento Salú Copa Posto 2 in advance of your expected arrival time. |
Qué es? Es la salu nuestra. Y la de los hijos. | It's our health and that of our children. |
Bendiciones y Paz. Salu. | Blessings and Peace. Salu. |
Bueno, ya escribí demasiado por hoy. Salu! | Good, I wrote too much for today. Sale! |
GUT, ya escribí demasiado por hoy. Salu! | Good, I wrote too much for today. Sale! |
Salu, YO SOY Arcángel Rafael (o Raphael, ya que los que hablan inglés prefieren deletrearlo así). | Salu, I AM Archangel Rafael (or Raphael, as those who speak English prefer to spell it). |
Salu, Mis Bienamados Guerreros de la Luz y Semillas Estelares, ya que Yo Los Amo a Todos Uds. Cariñosamente. | Salu, My Beloved Light Warriors and Star Seeds, as I Love All of you Dearly. |
El alma de Sh'chem se reencarna en la persona de Zimri ben Salu, el líder de la tribu de Shimón. | The soul of Sh'chem is reincarnated in the person of Zimri ben Salu, the leader of the tribe of Shimon. |
Breve descripción El Apartamento Salú Copa Posto 2 ofrece alojamiento en Río de Janeiro, a 300 metros de la playa de Copacabana. | Quick description Located 300 metres from Copacabana Beach, Apartamento Salú Copa Posto 2 offers accommodation in Rio de Janeiro. |
El Pan de azúcar está a 2,5 km de Salú y el Museo Histórico del Ejército y Fuerte de Copacabana se encuentra a 2,8 km. | Sugar Loaf is 2.5 km from Salú, while Army Historic Museum and Fort of Copacabana is 2.8 km away. |
Cuando nuestra apreciación está en ese lado y aún así nos sentimos desprovistos, ésta es una posición sensata y salu dable; por lo tanto vacía. | When our appreciation is on that side, yet we feel we are bereft, that is a sober and healthy position. So vacant. |
Clinica con servicios de salu en edontología general y especialistas y; laboratorio de bioanalisis y dermatología: todo esto en un ambiente confortable y muy higienico. | Clinica de Especialidades Salu clinical services in general and specialists edontología; bioanalytical laboratory and dermatology: all in a comfortable and very hygienic. |
Salu, bienamados, habrá otra actualización mía o de Esu o de ambos pronto a través de Candace, sobre que estamos aquí con los dos hermanos y otros detalles de los planes. | Salu, beloveds, there will be another update soon through Candace by me or Esu or both, about here we are with the two brothers and other details of plans. |
No se a que movida te referís puntualmente, pero si se trata de que haya más gente andando en bici, avisá si podemos ayudar de alguna forma:) Larga vida a PKN, salú! | Do not you mean to move promptly, but if it is there are more people riding bike, notice if we can help in some way:) Long live PKN, Sallu! |
Al lado de uno de los cementerios más antiguos de Bruselas, Le Cimetière de Laeken, Epitaaf, una asociación de voluntarios, está al cuidado de los antiguos Ateliers Salu, en los que tres generaciones de artistas crearon imponentes tumbas para miles de familias. | Just next to one of the oldest cemeteries of Brussels, Le Cimetière de Laeken, Epitaaf, an association of volunteers, is caretaking of the former Ateliers Salu, where three generations of artists created magnificent tombs for thousands of families. |
¡T ú compartes mi aura! Saluden a sus maravillosos hijos por m í. SALU. | You share my aura! Greet your wonderful children for me. SALU. |
