órganos del cuerpo humano

La EB, por tanto, puede afectar a numerosos órganos del cuerpo humano.
EB, therefore, can affect numerous organs of the human body.
Tu trabajo consiste en identificar los órganos del cuerpo humano.
You job is to identify the human body's organs.
Así pues, esta técnica hace a la vitamina C biodisponible para muchos órganos del cuerpo humano.
This technique therefore makes the vitamin C bioavailable to many of the body's organs.
El hígado es uno de los mayores y uno de los principales órganos del cuerpo humano.
The liver is one of the biggest and one of the major organs of a human body.
Según él, el acelerador lineal se puede utilizar para el tratamiento de todos los órganos del cuerpo humano.
According to him, the linear accelerator can be used to treat all organs of the human body.
Podéis estudiar los diversos órganos del cuerpo humano girando alrededor mientras los miráis en modelos interactivos tridimensionales.
Study the various organs of the human body walking around us as you observe them in three-dimensional interactive models.
La sarcoidosis se caracteriza por el crecimiento de granulomas, o agrupaciones de células inflamadas, en varios órganos del cuerpo humano.
Sarcoidosis is characterized by the growth of granulomas, or clusters of inflammatory cells, in various organs of the human body.
La medicina sigue avanzando y la normativa de los medicamentos que pueden afectar a los órganos del cuerpo humano está sujeta a cambios.
Medical science keeps advancing and the rules of selling medications which can influence organs of the human body are subject to changes.
Sin la piel, los músculos, los huesos, y los órganos del cuerpo humano, no estarían en su sitio correspondiente sino dispersos sin ningún orden.
Without skin, people's muscles, bones, and organs would be hanging out all over the place.
También se exponen enmarcados una colección de exvotos, dedicados a Santa Verónica Giuliani, con figuras de personajes, representando partes y órganos del cuerpo humano.
Also on display is a collection of votive offerings to St Verónica Giuliani, with figures representing parts of the human body.
Según órganos del cuerpo humano de la ciencia del yoga tales como riñón, el corazón y el hígado son capaces del funcionamiento para un palmo de 300 años.
According to yoga science human body organs such as kidney, heart and liver are capable of functioning for a span of 300 years.
Los científicos ya descubrieron que los órganos del cuerpo humano, especialmente el corazón y el cerebro, emiten radiaciones que pueden ser registradas por medio de aparatos diseñados para ello.
Scientists have already discovered that the organs of the human body, and especially the heart and brain, emit radiations that can be recorded by means of suitable apparatus.
Sabemos que las posturas de yoga - asanas - diseñadas para eliminar el espasmo muscular y mejorar el flujo de sangre a ciertas partes y órganos del cuerpo humano.
It is known that the posture of yoga - asanas - is intended to eliminate muscle spasm and increase blood circulation in certain parts and organs of the human body.
De esta manera, todas las energías han sido puestas en nuestro cuerpo, de acuerdo esta ley se usan por el espíritu humano para crear todos los órganos del cuerpo humano.
Thus the human spirit uses all the energies implanted in our bodies to create the organs of the human body according to the same law.
El hígado es uno de los mayores órganos del cuerpo humano situado en la zona derecha superior del abdomen con 13 por ciento de la fuente de sangre que se encuentra en el cuerpo.
Liver is one of the largest organs of human body located in the upper right area of the abdomen holding 13 percent of the blood supply that is found in the body.
Esta diversidad, esta diferencia, es como la naturalmente creada disimilitud y variedad de los miembros y órganos del cuerpo humano, ya que cada uno de ellos contribuye a la belleza, la eficiencia y perfección del todo.
This diversity, this difference is like the naturally created dissimilarity and variety of the limbs and organs of the human body, for each one contributeth to the beauty, efficiency and perfection of the whole.
Las proteínas son piezas muy importantes para la célula, hacen casi todo el trabajo y son esenciales para la estructura, la función y la regulación dinámica de la célula y los tejidos y órganos del cuerpo humano.
Proteins are the building blocks of the cell. They do most of the work and are essential for the structure, function and dynamic regulation of the cell and body's tissues and organs.
Gracias a un estudio muy cuidadoso, cada espacio producido en su interior tendrá una función: salas de reuniones, restaurantes, bares y suites temáticas, comparables a los órganos del cuerpo humano: las funciones motorias, el sistema nervioso y el sistema cardiovascular.
Thanks to extremely detailed planning, each space created will have its own function: meeting rooms, restaurants, bars and theme suites, comparable to the parts of the human body: the motor functions, and the nervous and cardiovascular systems.
Las ganancias obtenidas directamente o indirectamente del comercio de los órganos del cuerpo humano, de sus células o de sus tejidos, es una de las manifestaciones más abyectas de este sistema, expresión del hecho de que la sociedad no ha salido de la barbarie.
Profit made directly or indirectly from trade in human organs, cells or tissues, is one of the most despicable manifestations of this system, an expression of the fact that society has not come out of barbarism.
¿Cuáles son los principales órganos del cuerpo humano?
What are the main organs of the human body?
Palabra del día
el espantapájaros