i

Popularity
1,000+ learners.
El pan está lleno de burbujas de aire ï‚3 Ha utilizado demasiada levadura.
My bread is full of air holes ï‚3 You have used too much yeast.
¿Se pueden utilizar frutas congeladas? ï‚3 Es posible utilizarlas.
Can frozen fruits be used? ï‚3 It is possible to use them.
No utilice harina suave ni harina pura. ï‚3 La harina debe pesarse en una báscula.
Do not use soft or plain flour. ï‚3 Flour must be weighed on scales.
Vivaldi Capricci puede ser aplicado también en paredes exteriores, exclusivamente en las formulaciones indicadas con el símbolo ï.
Vivaldi Capricci can also be applied to exterior walls, only when marked with the symbol ï.
Vivaldi Assolo se puede aplicar también sobre paredes externas, exclusivamente en las formulaciones señaladas en la ficha con el símbolo ï.
Vivaldi Assolo can also be applied to exterior walls, only when marked with the symbol ï.
Vivaldi Stucky se puede aplicar también sobre paredes externas, exclusivamente en las formulaciones señaladas en la ficha con el símbolo ï.
Vivaldi Stucky can also be applied to exterior walls, only when marked with the symbol ï.
Vivaldi Sospiri se puede aplicar también sobre paredes externas, exclusivamente en las formulaciones señaladas en la ficha con el símbolo ï.
Vivaldi Sospiri can also be applied to exterior walls, only when marked with the symbol ï.
Cuando ya se ha introducido un disco en la ranura del disco, pulse ï ̈ EJECT para expulsar el disco.
When a disc has been slotted in the disc slot already, press ï ̈ EJECT to eject the disc.
Este trabajo recoge un conjunto de reflexiones sobre el turismo residencial que surgen tras la ï¬ nalización de un proyecto de investigación.
This work gathers a set of reflections on residential tourism that emerge after finishing up a research project.
Tambiᅵn le sugiero que les pida recomendaciones a amigos y familiares que vivan en el ᅵrea.
I also suggest that you ask friends and family in the area for their recommendations.
BRASIL propuso agregar palabras a sobre las sinergias con otros convenios para apoyar el fortalecimiento de los CRCCB ï¿1⁄2 para incluir cuestiones mï¿1⁄2s amplias.
BRAZIL proposed wording in addition to on synergies with other conventions to support the strengthening of BCRCCs ï¿1⁄2 to include broader issues.
Frutos frescos, frutas conservadas en alcohol ï‚3 Utilice solo las cantidades indicadas en la receta, ya que el contenido de agua de los ingredientes puede afectar al pan.
Fresh fruits, fruits pickled in alcohol ï‚3 Only use quantities as in the recipe, as the water content of the ingredients will affect your bread.
Ponga los ingredientes medidos 2 en el recipiente del pan  Ponga la levadura seca en el fondo (para que no esté en contacto con el líquido más tarde).
Place the measured ingredients 2 in the bread pan  Place the dry yeast at the bottom (so that it does not touch the liquid later).
Tras el ï¬ n de la Guerra Fría, y la postdictadura de Pinochet, esta propuesta se vuelve acuciante con las demandas políticas y los desafíos epistémicos indígenas del siglo XXI.
After the end of the Cold War and Pinochet's post-dictatorship, this proposal becomes urgent face to indigenous political demands and epistemic challenges in the 21st century.
La configuraciï¿1⁄2n del disco conocida como RAID 0 tiende a confundir un poco, pues este es el ï¿1⁄2nico tipo de nivel RAID que no implementa absolutamente ninguna redundancia.
The disk configuration known as RAID level 0 is a bit misleading, as this is the only RAID level that employs absolutely no redundancy.
Consulte las instrucciones de abajo.Desde el Aeropuerto Internacional(A) En autobús ï ¿1⁄2 tomar el PRAI ¿1⁄2 a da Sï ¿1⁄2 autobús, cruzando la calle justo fuera del edificio del aeropuerto de R $ 5, 00.
See directions below.From the International Airport(a) By Bus ï¿1⁄2 take the Praï¿1⁄2a da Sï¿1⁄2 bus, across the street right outside the airport building for R$5, 00.
Software desarrollado internamente (con más de 50 personas en I&D)
Software developed internally (with more than 50 people in R&D)
Ambos puntos son de mi texto en I Pedro 1:18-19.
Both points are from my text in I Peter 1:18-19.
Los pintores elegidos fueron Gauguin, Anglada i Camarasa y Solana.
The chosen painters were Gauguin, Anglada i Camarasa and Solana.
Ambos Pablo y Juan fueron padres con niños (I Cor.
Both Paul and John were fathers with children (I Cor.
Palabra del día
nunca