ínterin
- Ejemplos
Único pedal de Distorsión con dos sonidos ínter conmutables. | Unique distortion pedal with two different switchable sounds. |
Y tú y yo podemos tener una charla en el ínter. | You and I can have a nice little talk in the meantime. |
Usted se encarga de él en el ínter. | You manage in the meantime. |
Y en el ínter, también echa a Daniel por la ventana. | Wheel her little cart right out the window. And while you're at it, push Daniel out, too. |
En el ínter, tueste las semillas de ajonjolí, hasta que se vean doradas, sobre el comal o sartén. | Meanwhile, roast the sesame seeds until golden, in your comal or heavy skillet. |
Los planetas que llaman hogar son de una vibración superior y tienen ínter penetrantes auras de Amor Crístico. | The planets that they called home are of a superior vibration and have inter penetrating auras of Christic Love. |
Profundizar sobre la importancia de la utilización psicopedagógica de las tecnologías de información y comunicación (TICs), en los procesos de ínter aprendizaje en la Universidad. | To deepen on the importance of the psychopedagogical use of information and communication technologies (ICTs), in inter-university learning processes. |
M. Quatrofagos afirma que los híbridos de las dos polillas (Bombix ctjntiüa y arrindist) so demostró en l'aris que eran fértiles ínter se durante ocho generaciones. | M. Quatrefages states that the hybrids from two moths (Bombyx cynthia and arrindia) were proved in Paris to be fertile inter se for eight generations. |
El intercambio demuestra el ímpetu tremendo que las reuniones y participación entre los trabajadores al norte y sur de la frontera pueden tener para organizar solidaridad ínter fronteriza. | The exchange demonstrate the tremendous impetus meeting and sharing among workers north and south of the border can be to organizing cross border solidarity. |
A diferencia de muchos sitios de viajes en línea, hemos ínter mezclado la vieja experiencia personalizada de viaje con la interfase ultramoderna en línea de hoy. | Unlike many online travel sources we have mixed the old 'high street' bespoke personalized travel experience with today's modern online interface. |
ASUNTOS INTERRELACIONADOS Y CUESTIONES INTERVINCULADAS: Las negociaciones sobre la sección del texto del Presidente que trataban los asuntos interrelacionados y cuestiones ínter vinculadas fueron moderadas por el Vicepresidente Hlaváček. | INTER-LINKAGES AND CROSS-CUTTING ISSUES: Negotiations on the section of the Chair's text dealing with inter-linkages and cross-cutting issues was facilitated by Vice-Chair Hlaváček. |
En particular la tecnología RFID (sin contacto) utilizada por InSilio es capaz de llevar de manera autónoma o en red aplicativos abiertos y ínter operables. | In particular, the RFID (contactless) technology used by InSilio allows to implement open and interoperable applications, be it within a network or in a standalone mode. |
El Sr. Kabila - hijo - debe solicitar y anunciar claramente un calendario para la apertura del diálogo ínter congolés y para la convocatoria de elecciones libres. | Mr Joseph Kabila must demand and must clearly announce a timetable for the opening of internal Congolese dialogue and the organisation of free elections. |
Su construcción significó la inmediata revalorización de su situación estratégica en las rutas comerciales ínter atlánticas, el acercamiento a Europa y un sustancial aumento del comercio exterior. | Its construction caused a revaluation of its strategic location in the middle of the transatlantic trade routes. It also enabled an approximation to Europe, thus substantially increasing foreign trade. |
De hay se ínter analiza el entendimiento de que somos Espíritus inmortales y de que el cuerpo o cualquier otro artefacto material es un medio de agregarse valores a esta contra parte perenne. | From this point to understand that we are immortal Spirits and that the body or any other artifact is a vehicle to our development. |
Las aguas lacustres están constituidas principalmente por lagunas situadas en las cuencas ínter montañosas de las diferentes cordilleras y por las ciénagas aledañas a los cursos bajos de los grandes ríos. | Lake-like waters are principally lagoons, located in inter-mountain basins of the different mountain ranges. Marshes and bogs are also commonly found where the rivers run low. |
El proyecto contenía un preámbulo y secciones sobre energía para desarrollo sostenible, el desarrollo sostenible, el desarrollo industrial, la contaminación del aire y la atmósfera y el cambio climático y asuntos interrelacionados y cuestiones ínter vinculadas. | The draft contained a preamble and sections on energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere, climate change and inter-linkages and cross-cutting issues. |
Diseñadas y fabricadas en España por la marca Inter Bios. | Designed and manufactured in Spain by the Inter Bios brand. |
Inter Bios planas tiras cruzadas combinadas con amarillo 30,00 € | Inter Bios flat strips crusades combined with yellow 30,00 € |
Diseñadas y fabricadas en España por la marca Inter Bios. | Designed and manufactured in Spain by the Inter Bios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!