ínsula

Mi ínsula, la que me prometisteis.
My isle, the one you promised me.
Y si no me regala la ínsula, poco me importa.
And I don't care if you don't give me the isle.
La ínsula no tiene acceso tampoco a los organismos financieros internacionales.
Cuba does not have access to international financial institutions.
Cada ínsula era de 80 yardas (73 m) cuadradas, con la tierra dentro de ella dividida.
Each insula was 80 yards (73 m) square, with the land within it divided.
Volveré a comprar esta ínsula, y no me quedará dinero extra.
I am buying back this insula so I'll not have spare cash.
Envíame tú algunas sartas de perlas, si se usan en esa ínsula.
Send me some strings of pearls if they are in fashion in that island.
Bebida artesanal ideada por innovadores empresarios chilenos es íntegramente elaborada en la ínsula.
An exclusive beverage created by Chilean entrepreneurs is entirely made on the island.
Tal vez sea una donación que nos envía Sancho Panza desde su ínsula de Barataria.
Perhaps it is a donation sent us by Sancho Panza from his Isle of Barataria.
Cruzamos las Islas Eolias en dirección a otra ínsula: Cerdeña, la tierra de los sardos.
We cross the Eolie Islands in the direction of another island: Sardinia, the home of the Sardinians.
Cada cuadrado marcado por cuatro caminos se llamaba ínsula, el equivalente romano de una manzana moderna.
Each square marked off by four roads was called an insula, the Roman equivalent of a modern city block.
Hay un sólo problema con esta línea de razonamiento, y es que la ínsula hace muchas cosas.
Now there's just one problem with this line of reasoning, and that's that the insula does a lot.
Entonces concluyeron que al ver activación en la ínsula, significaba que los sujetos amaban sus iPhones.
So they concluded that because they saw activation in the insula, this meant the subjects loved their iPhones.
El THCV también aumentó las respuestas a estímulos adversos en amígdala, ínsula, corteza orbitofrontal media, caudado y putamen.
THCV also increased responses to aversive stimuli in the amygdala, insula, mid orbitofrontal cortex, caudate, and putamen.
Me abandonas justo ahora que te iba a nombrar gobernador de la mejor ínsula del mundo.
You abandon me just now when I was going to make you governor of the best isle in the world.
Los estudiantes de Cervantes recordarán lo que pasó cuando a Sancho Panza le dieron la oportunidad de gobernar la ínsula Barataria.
Students of Cervantes will recall what happened when Sancho Panza was given the opportunity to govern the Island Barataria.
De cómo el gran Sancho Panza tomó la posesión de su ínsula, y del modo que comenzó a gobernar.
Of how the great sancho panza took possession of his island, and of how he made a beginning in governing.
Llevamos mucho tiempo metidos en estas empresas, pero yo aun no he conseguido la ínsula que me había prometido.
We've spent a lot of time doing this kind of things, but I don't have yet the isle you promised me.
Fueron esos estudiantes los primeros en el mundo en sumarse al programa de las escuelas internacionalistas en esa ínsula.
Those students were the first ones in the world to join the international schools program in the Isle of Youth.
El Islote de Lobos es una pequeña ínsula situada al norte de Fuerteventura, de la que está separada unos 2 km.
The Islet of Lobos is a small isle situated to the north of Fuerteventura, from which it is separated by around 2 Km.
El término fue acuñado ínsula por primera vez por Cicerón, que quería identificar el tipo de vivienda, con un crecimiento en altura.
The insula term was coined for the first time by Cicero, who wanted to identify the type of dwelling with a growth in height.
Palabra del día
el espantapájaros