étoile
- Ejemplos
And soon I'm going to be an étoile at the Opera de Paris. | Y pronto voy a ser una estrella en la Ópera de París. |
Mountain sports film: Marco, étoile filante. | Película de deportes de montaña: Marco, étoile filante. |
Cyril Atanasoff and Liliane Belfiore, danseuse étoile from London's Festival Ballet, will dance the main roles. | Son Cyril Atanasoff y Liliane Belfiore, bailarina estrella del London Festival Ballet, quienes encarnarán los personajes principales. |
The most deserving and most talented can aspire to the rank of premier danseur or danseur étoile. | Los artistas más meritorios y dotados de más talento pueden aspirar al rango de primer bailarín o bailarín estrella. |
Two great stars at the cast, Liliana Cosi, danseuse étoile from the Scala de Milan, and Marinel Stefanescu, danseur étoile from the Rumanian Ballets. | En el cartel dos grandes vedettes: Liliana Cosi, bailarina étoile de la Scala de Milan, y Marinel Stefanescu, bailarín étoile de los Ballets Rumanos. |
Clic activities in French about the names of marine animals: crabe, thon, étoile de mer, hippocampe, requin, pieuvre, sardine, dauphin, moules, anguille. | Paquete de actividades para el aprendizaje de vocabulario en lengua francesa sobre los animales marinos: crabe, thon, étoile de mer, hippocampe, requin, pieuvre, sardine, dauphin, moules, anguille. |
The idea of working with the première danseuse étoile from Tokyo's Opera seemed original to me, and I thought also that she will fit perfectly to the puppet's personage. | La idea de trabajar con la primera bailarina estrella de la Opéra de Tokyo me pareció original, y también pensé que físicamente, ella convendría perfectamente al personaje de la muñeca. |
The show ends with À la belle étoile (2007), a projection onto the museum floor, and with Doble llum, the work that will remain a part of the Fundació Joan Miró's permanent collection. | La muestra acaba con À la belle étoile [Bajo las estrellas] (2007), una proyección en el suelo del museo, y con Doble llum, la obra que se quedará en la Fundació Joan Miró. |
We've been working with Roberto Bolle, one of today's top ballet dancers—the étoile at Metropolitan in New York and La Scala in Milan—and actually captured his movement in 3D in order to use it as an input for Flyfire. | Hemos estado trabajando con Roberto Bolle -uno de los mejores bailarines de ballet de hoy, la estrella del Metropolitan de Nueva York y de La Scala de Milán- para capturar sus movimientos en 3D y usarlos como entrada para el Flyfire. |
Please inform Chambres d'Hôtes Belle Étoile in advance of your expected arrival time. | Informa al Chambres d'Hôtes Belle Étoile con antelación de tu hora prevista de llegada. |
Some tens of thousands of government supporters marched from Concorde to the Étoile. | Unas decenas de miles de seguidores del gobierno se manifestaron desde la Concordia hasta el Étoile. |
Located in l ́Étoile Square, at the end of Champs Elysees Avenue. | Está ubicado en la Place de l ́Étoile al final de la avenida Champú-Élysées. |
Marga Nativo, former Prima Ballerina Étoile, studied with the greatest masters of our times. | Marga Nativo, que ha sido primera bailarina étoile, estudió con los maestros más importantes de nuestra época. |
It is located in the heart of Nice, close to Nice Étoile shopping centre and offers a jazzy ambiance. | Está ubicado en el corazón de Niza, cerca del centro comercial Niza Étoile y ofrece un ambiente colorista. |
I'm getting off at Étoile. | Vamos hasta la Estrella. |
Located in Paris, Résidence Palais Étoile offers self-catering apartments opposite Porte Maillot Palais de Congrès Exhibition Centre. | El Résidence Palais Étoile se encuentra en París y ofrece apartamentos independientes frente al centro de exposiciones Porte Maillot Palais de Congrès. |
Located in Paris, Résidence Palais Étoile offers self-catering apartments opposite Porte Maillot Palais de Congrès Exhibition Centre. | El Résidence Palais Étoile se encuentra en París y ofrece departamentos independientes frente al centro de exposiciones Porte Maillot Palais de Congrès. |
The Hotel Arc De Triomphe is located in Paris 500 metres from the Étoile and Avenue des Champs-Elysées. | El Hotel Arc De Triomphe está situado en París, a 500 metros de la plaza de l'Étoile y de la avenida de los Campos Elíseos. |
The Air France Line 2 Coach provides a connection between the centre of Paris (Étoile and Porte Maillot) and Paris-Charles de Gaulle. | Los buses de Air France Línea 2 comunican el centro de París (Étoile y Porte Maillot) con París-Charles de Gaulle. |
Regent's Garden is 700 metres from Charles de Gaulle–Étoile Metro Station and onsite parking is available at an additional cost. | El Regent's Garden está a 700 metros de la estación de metro Charles de Gaulle - Étoile y dispone de aparcamiento por un suplemento. |
