esos

Bueno, creo que pronto tendremos uno de ésos por aquí...
Well, I think we'll soon have one of those through here...
¿Qué podría salir mal con un juguete de ésos?
What could possibly go wrong with a toy like that?
Solo hay 600 de ésos en todo el mundo.
There's only 600 of those in the whole wide world.
Hubo otros momentos como ésos, muy pocos momentos de silencio.
There were other moments like that, very few moments of silence.
Ochenta de ésos en los últimos 10 años.
Eighty of those in the last 10 years.
Y ésos son solo los que podemos ver.
And those are just the ones we can see.
Tengo uno de ésos sobre usted y Mackey.
I got one of those about you and Mackey.
Las apariencias son importantes para ésos, sobre todo en domingo.
Appearances are important to that lot... especially on a Sunday.
No he tenido uno de ésos en mucho tiempo.
Haven't had one of those in a while.
Ahora cree que soy uno de ésos que la ama.
She thinks I'm one of these guys that loves her.
Voy a llegar al fondo de ésos super billetes.
I'm gonna get to the bottom of these super notes.
Muy bien, dijo que había dos de ésos.
All right, you said there were two of these.
Y Piccolo nunca ha sido uno de ésos.
And Piccolo's never been one of those guys.
Y, Patterson, sé cómo usar un juicio de ésos.
And, Patterson, I know how to use a libel suit.
Así que eras un poco salvaje en ésos días.
So, you were a little wild back in the day.
A mí no me mezcle con ninguno de ésos.
You don't go mixing me up with none of them.
¿No eres de Texas, Wyoming o un lugar de ésos?
Aren't you from Texas or Wyoming or some place like that?
No me molestan ésos de vez en cuando, ¿a ti?
I don't mind those once in awhile, do you?
Bueno, creo que podría saber dónde hay algunos de ésos.
Well, I think I might know where some of it exists.
Bueno, ésos son los lugares donde robaron cosas.
Well, those are the places that stuff got stolen.
Palabra del día
la leña