él se hace

Si él se hace de rogar, me largo.
If he plays hard to get, I'm out of there.
Pero desde este momento, también él se hace romano.
But from this moment he too becomes a Roman. Yes—a Roman.
Escogiendo, él se hace una especie de destino que es la consecuencia misma de la posición en que se encuentra.
By choosing, he kind of writes his destiny which is a consequence of the same position he occupies.
Si el diploma es duplicado por completo en ruso, la traducción no es necesario, y en vez de él se hace la copia autenticada notarialmente del diploma (incluso todas las aplicaciones).
If the diploma is completely duplicated in Russian, the translation is not necessary, and instead of it the notarized copy of the diploma is made (including all appendices).
Cuando el hombre piensa en el pasado, él se hace benévolo.
When a man thinks of the past, he becomes kinder.
él se hace cargo, nos retrasaremos por tres años.
If he takes over, we'll go under in three years.
Pero él se hace accesible a través de Sus Nombres revelados.
But he does make Himself accessible through His revealed Names.
Esta mascota parece él se hace del paño grueso y suave.
This mascot looks like it is made of fleece.
En este momento él se hace por la extracción fácil de los peces.
At this time it becomes an easy mark of fishes.
Bueno, él se hace pasar por un bueno hombre de familia.
Well, he passes himself off as this great family man.
Es un juez y con él se hace una excepción.
A judge is when you make an exception.
Mira, él se hace llamar... Bobby B.
Look, he goes by the name of... of Bobby B.
Cuando lo llama para el combate, él se hace el desentendido.
When he calls him to combat, he pretends not to understand.
Pero con cada año él se hace cada vez más popular y en Rusia.
But every year it becomes more and more popular and in Russia.
Pero ahora él se hace hacia atrás.
But now he is stepping back.
Pero ahora él se hace hacia atrás. ¡Oh! ¡Oh!
But now he is stepping back. Oh! Oh, my!
En él se hace hincapié en la democracia y en los derechos humanos.
The emphasis in this connection is on democracy and human rights.
Y él se hace más y más rico.
And he gets richer and richer.
Si él se hace cargo de la ciudadela, no nos ponemos mucho de una oportunidad.
If he takes charge of the citadel, we don't stand much of a chance.
Una vez que el arquitecto panameño presente el plan, él se hace dueño del mismo.
Once the Panamanian architect submits the plans, he owns them.
Palabra del día
aterrador