él is
- Ejemplos
Todos han convencido que el IS puede ser derrotado. | Everyone has convinced that IS can be defeated. |
El Is Molas Hotel está sumergido en una atmósfera mediterránea realmente especial. | The Hotel Is Molas is surrounded by a very special Mediterranean atmosphere. |
Ver página de documentación sobre el IS para más detalles. | Cast steel See IS Literature Page for further details. |
Turquía ha estado esperando que el IS elogie la revolución democrática en el norte de Siria. | Turkey has been waiting of IS to eleimnate on the democratic revolution in North Syria. |
Pero con la ocupación de Mosul, el IS creció tan fuerte que incluso pudo desafiar a los ejércitos estatales. | But with the occupation of Mosul IS had grew so strong to challenge even state armies. |
Permaneceremos aquí hasta que el IS sea derrotado y para que usted pueda administrar sus asuntos. | We will remain here until IS would be defeated and for you to be able to manage your affairs. |
La reconstrucción de todas estas casas de todas las aldeas en las que el IS lo ha destruido todo es realmente una tarea gigantesca. | This task of rebuilding all the houses in those villages where ISIS has destroyed everything is truly an enormous challenge. |
Siete estudiantes fueron martirizados y heridos el jueves en la gobernación iraquí de Nínive después de ser atacados con un artefacto explosivo abandonado por el IS. | Seven students were martyred and wounded on Thursday in the Iraqi governorate of Nineveh after being targeted with an explosive device abandoned by IS. |
Destacó que Ankara no oculta que tiene como objetivo eliminar a los combatientes y kurdos que luchan contra el terrorismo internacional que es el IS. | He stressed that Ankara does not hide that it aims to eliminate the fighters and Kurds who are fighting international terrorism which is IS. |
Al principio quise aprovechar esta oportunidad y expresé mi amor por el coraje de los luchadores kurdos en la lucha contra el IS. | At first I wanted to take advantage of this opportunity, and I expressed my love for the courage of the Kurdish fighters in fighting IS. |
Cientos de civiles, siendo utilizados como escudos humanos para protegerse de los golpes de las Fuerzas Democráticas Sirias y obstruir su progreso, fueron atrapados por el IS. | Hundreds of civilians, being used as human shields to protect themselves from the blows of the Syrian Democratic Forces and obstruct their progress, were trapped by IS. |
Construida en el siglo 19, la casa de piedra de dos plantas en el IS, que fue construido a la vista oculta detrás de una representación de mortero se desvaneció amarillo. | Built in the 19th Century, the two-storey stone cottage in IS That Was Constructed from view hidden behind a faded yellow mortar rendering. |
Este hecho se reveló en la resistencia de Kobani y esta relación continúa hasta ahora, cuando el IS está cerca de la derrota, las amenazas turcas se están intensificando como está sucediendo hoy. | This fact has been revealed in Kobani resistance and this relation is still ongoing till now, when IS is close of defeat, Turkish threats are being escalated as is happening today. |
Por otra parte, como miembro de la OTAN, la clase dominante turca ha estado bajo una creciente presión del imperialismo estadounidense para tomar una participación más activa en la coalición contra el IS. | On the other hand, as a member of NATO, the Turkish ruling class has been under increasing pressure from US imperialism to take a more active involvement in the coalition against IS. |
Los pueblos kurdos alrededor de Kobanê, ocupados por el avance del SI en los últimos días, han sido escenario de nuevas atrocidades perpetradas por el IS, tales como ejecuciones sumarias de los aldeanos. | The Kurdish villages around Kobanê, taken over by IS's advance in the last days, have been the scenes of new atrocities perpetrated by IS, such as summary executions of villagers. |
Cualesquiera que sean los detalles del acuerdo celebrado entre las autoridades turcas y el IS, es claro que la clase dominante turca no quiere una población kurda envalentonado y políticamente radicalizada en su puerta. | Whatever the details of the deal concluded between the Turkish authorities and IS, it is clear that the Turkish ruling class does not want an emboldened and politically radicalised Kurdish population on its doorstep. |
En las dos declaraciones se ha señalado que Turquía está tratando de revivir a Daesh, quien está al borde de la derrota en el último bolsillo en el campo de Deir-ez-Zor, donde las SDF son inminentes para erradicar en el IS. | In the two statements have noted that Turkey is trying to revive Daesh who is on the a verge of defeat in the last pocket in the countryside of Deir-ez-Zor, where SDF are imminent to eradicate on IS. |
El diámetro del motor delantero se ha aumentado 20 mm y el grosor del rotor 4 mm comparado con el IS F. Los nuevos rotores frontales ventilados de 380 mm por 34 mm están ranurados en vez de taladrados y tienen calibradores opuestos de seis pistones. | Front-rotor diameter has been increased by 20mm and rotor thickness by 4mm compared with IS F. The new 380mm by 34mm ventilated front rotors are slotted rather than drilled, with six-piston opposed calipers. |
En respuesta a una pregunta formulada por la estación de Estados Unidos en el IS ofensivo sobre las fuerzas estadounidenses en el norte de Siria durante los últimos diez días, Pompeo sugirió que las fuerzas estadounidenses permanecerán en Siria durante algún tiempo. | In response to a question posed by the US station on the offensive IS on US forces in North Syria during the past ten days, Pompeo suggested that the US forces will remain in Syria for some time. |
Sé dónde él is. | I know where he is. |
