ç'est

Popularity
500+ learners.
Recordemos aquello que nos dijo el Presidente Mitterrand en su último discurso ante esta Cámara: "Le nacionalisme ç'est la guerre".
Let us remember what President Mitterrand said in his last speech in this House: 'Le nacionalisme c'est la guerre'.
Copyright © 2018 C'est facile! Todos los derechos reservados.
Copyright © 2018 C'est facile! All rights reserved.
Si usted dice el embarazo no es espontánea, alors c'est probablement impossible.
If you say pregnancy is not spontaneously, alors c'est probablement impossible.
C'est la vie, como dicen en París.
C'est la vie, as they say in Paris.
Informa al C'est joli ikegami con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform C'est joli ikegami in advance of your expected arrival time.
Informa al C'est la Vie con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform C'est la Vie in advance of your expected arrival time.
Tus pertenencias estarán seguras durante toda la noche. C'est magnifique!
Your necessities will be safe throughout the evening. C'est magnifique!
Sin cortes comerciales, la película Putain, c'est pas simple!
Without commercial breaks, the full movie Putain, c'est pas simple!
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de C'est pas ma faute!
Without commercial breaks, the full movie C'est pas ma faute!
Me pone furioso de verdad. C'est long, la presentation.
It annoys me. C'est long, la presentation.
Queremos ganar cuatro trofeos para mostrar que 'Ici c'est Paris'.
We want to win four trophies to show that Ici c'est Paris!
Mis amigos y yo vamos a un restaurante cercano. Se llama C'est Bon.
Me and my friends go in a restaurant nearby it's called C'est Bon.
C'est la vie, dicen los viejos, "eso demuestra que nunca se sabe".
C'est la vie, say the old folks, it goes to show you never can tell.
Dos otras comedias francesas figuran en el top 20: C'est la vie!
Two others French comedies in the top 20 are C'est La Vie!
Presión y un salto, no se deje caer, no residuos, c'est níquel!
A pressure and a hop, no drop, no waste, it's perfect!
El anterior Primer Ministro de Francia, Sr. Mendès-France dijo: "Gouverner, c'est choisir"; hay que tomar decisiones.
The former Prime Minister of France, Mr Mendès-France said: "Gouverner, c'est choisir" - you have to make choices.
El dibujo, firmado por el caricaturista Luz, va acompañado de la frase 'C'est reparti!' (¡De vuelta!
The drawing, signed by cartoonist Luz, is accompanied by the phrase 'C'est reparti!' (We´re Back!
Sin cortes comerciales, la película Si je suis perdu, c'est pas grave completa tiene una duración de 95 minutos.
Without commercial breaks, the full movie Si je suis perdu, c'est pas grave has a duration of 95 minutes.
Rose, c'est Paris de Bettina Rheims y Serge Bramly es tanto una monografía fotográfica como un largometraje en DVD.
Bettina Rheims and Serge Bramly's Rose, c'est Paris is both a photographic monograph and a feature-length film on DVD.
L'1% c'est moi reúne una selección de obras clave realizadas a lo largo de treinta años de prácticas críticas.
L'1% c'est moi brings together a selection of key works created over thirty years of critical practices.
Palabra del día
la ola