área de carga

Esta es el área de carga detrás de la tienda, ¿cierto?
This is the loading dock behind the store, right?
Tengo que bajar a la área de carga de nuevo.
I have to get down to the cargo again.
El envío acaba de llegar al área de carga.
That shipment just arrived at the loading facility.
Hay una en el frente, una en la parte de atrás, y hay una vieja área de carga justo aquí.
There's one in the front, one in the back, and there's an old loading dock right here.
Las instalaciones tendrán una superficie construida de 19.530 metros cuadrados divididos en tres plantas, que albergarán tres naves de producción, almacenes, área de carga y descarga, servicios y oficinas.
The installations have an area of 19.530 square metres divided in three floors that contain three production plants, storage rooms, loading and unloading area, services and offices.
Mecanoo proveo un área de carga y descarga con espacio suficiente para tres camiones de 18 metros de largo que se encuentra en el mismo nivel de piso, equidistante entre los escenarios de las dos salas de teatro.
Mecanoo provided the loading and unloading area with enough space for three 18-meter long trucks, centred between the stages of the two theatre halls located on the same floor level.
En el área de carga convencional se manejaron 1,9 millones de toneladas (+5,7%).
In the area of conventional cargo were handled 1.9 million tonnes (+5.7%).
Tenía todo el área de carga a sí mismo.
He had the whole cargo area to himself.
Arrastra archivos de tu equipo y suéltalos en el área de carga.
Drag and drop files from your computer into the upload area.
No había daños en el área de carga cuando la trajeron.
There was no damage to the cargo area when they brought it in.
Dimensiones internas del área de carga (m3)
Internal dimensions of loading area (m3)
Por lo tanto es necesario... reducir el área de carga por un metro.
It therefore seems necessary to reduce the cargo area by one meter.
Nunca iría a un área de carga.
I would never go to a loading dock.
Sí, pero llegar al área de carga es solo una parte.
Yeah, but gettin' to the loading dock is only half the battle.
Viajes área de carga de línea: Esta es la plena comodidad.
Cargo Area Travel Liner: This is full comfort.
Quizá esté en el área de carga.
Maybe you can catch him at the loading dock.
El área de carga en un sistema transportador es una zona que requiere atención crítica.
The loading zone in a conveyor system is an area that needs critical attention.
¿Qué pasa con el área de carga?
What's happening with the purser's area?
¿Tengo que recortar el revestimiento para el área de carga?
Do I have to trim my Cargo Liner?
Te veo en el área de carga.
See you on the flight line.
Palabra del día
encontrarse