Y nunca he visto a ese tipo ántes en mi vida. | And I've never seen this guy before in my life. |
Juan 17:5: Hijo con el Padre ántes de la fundación del mundo. | John 17:5 Son with the Father before foundation of world. |
Un éxamen médico es requerido 18 meses ántes de entrar a primer grado. | A medical examination is required 18 months prior to entering the first grade. |
¿Qué fue lo que dijiste ántes? | What was it you said earlier? |
Por favor, es necesario entender lo que se está comprando, ántes de ordenar. | Please understand what you are buying before you order. |
Y será mejor que los encuentren ántes de que lo haga yo. | And you'd better find them before I do. |
Debi confiar en su juicio ántes. | I should have trusted your judgment earlier. |
Solo quiero beber algo ántes. | I just want a drink first. |
Esto ha pasado ántes. | This has happened before. |
Es posible recibir la tarjeta de inmigración directamente en la frontera ántes del contról fronterizo. | The migration card you can get right on the border before passing the border control. |
La trampa estaba tendida y nosotros habíamos caído en ella, tal como muchos otros ántes y después de nosotros. | The trap was set, and we walked right into it, just like so many before and after us. |
Durante la proyección de la película, sentí fluir una fuerza en mi cuerpo, la cual no había sentido nunca ántes. | During the showing of the film I perceived an energy flowing through my body which I had never before experienced. |
Si su hijo/a está ausente y usted desea recoger tareas de la escuela, llame a la oficina ántes de las 9:30 a.m. para pedir las tareas. | If your child is absent and you wish to pick up school assignments, call the office before 9:30AM to request the assignments. |
Antes un arsenal municipal (1594-1606); ahora museo de la ciudad. | Before a municipal arsenal (1594-1606); now museum of the city. |
Antes 1961 la bandera de Kuwait fue roja y blanca. | Before 1961 the flag of Kuwait was red and white. |
Esto ha sucedido antes, durante la última intifada en 2002. | This has happened before, during the last intifada in 2002. |
En cada nuevo sistema, todo es más perfecto que antes. | In every new system, everything is more perfect than before. |
Los resultados de Valgomed antes y después son simplemente fenomenales. | The results of Valgomed before and after are simply phenomenal. |
Soporte para RSS feeds como antes pero ahora más elegante. | Support for RSS feeds as before but now more stylish. |
Inmediatamente antes del procedimiento, enjuague su boca con agua hervida. | Immediately before the procedure, rinse your mouth with boiled water. |
