ámbito personal

Relaciones interpersonales (en el ámbito personal y público, en el ámbito profesional, en el ámbito educativo)
Interpersonal relations (in the personal and public environment, the professional field, and the education system)
Buscar modos de cambiar la cultura empresarial para que las mujeres no estén obligadas a renunciar al ámbito personal o al profesional.
Search for ways to change corporate culture so that women are not obliged to choose between the personal and the professional.
Los trabajos de la Asamblea sinodal están orientados también al testimonio de los cristianos en ámbito personal, familiar y social.
Also, the work of the Synodal Assembly is oriented to the witness of Christians at a personal, family and social level.
Primero: todo lo que ocurre en la tierra, tanto en el ámbito personal como civil y social, depende de la Divina Providencia.
First: everything which occurs on earth, on the personal as well as the civil and social level, depends on Divine Providence.
Nuestra misión es optimizar a las personas potenciando su talento, desarrollando su plan de vida en el ámbito personal, familiar, pareja y organizacional publico o privado.
Our mission is to optimize people promoting their talents, developing their plan of life in the personal, family, couple and organizational public or private.
Os invito a releer su carta apostólica Rosarium Virginis Mariae y poner en práctica sus indicaciones en el ámbito personal, familiar y comunitario.
I invite you to reread his Apostolic Letter Rosarium Virginis Mariae and to put into practice its directions on the personal, family and community levels.
Usted es capaz de expresarse sobre temas de ámbito personal y profesional, de tomar parte en una conversación corriente cuyos temas le resultan familiares.
You are capable of expressing yourself about personal or professional subjects, or you can take part in a conversation on subjects that you are familiar with.
En Personal Style elegimos contigo las prendas y estilismos más adecuados para las diferentes ocasiones de tu vida diaria, tanto en el ámbito personal como en el público y profesional.
In Personal Style you choose the most suitable clothing and outfits for different occasions in your daily life, both at personal and public and professional.
En el ámbito personal, Danny era un apasionado de la velocidad y de la libertad, y mostraba un ávido interés por las motocicletas, los coches rápidos y el esquí.
On a personal note, he had a deep affinity for speed and freedom, maintaining an avid interest in motorcycles, fast cars and skiing.
Los estudiantes relataron repercusiones en el ámbito personal y profesional que potencian una actitud ciudadana y transformadora ante cuestiones sociales y de la organización de los servicios de salud.
The students reported repercussions within the personal and professional sphere, which added potential towards transformatory attitudes of citizenship in relation to social issues and organization of healthcare services.
Durante los años ochenta, Kiefer se convierte en uno de los más importantes representantes del Neoexpresionismo, un movimiento caracterizado por la pincelada gestual y violenta, y por el regreso al ámbito personal.
During the 1980s, Anselm Kiefer became one of the foremost representatives of Neo-Expressionism, an approach characterized by violent, gestural brushwork and a return to the personal.
Estándar 1: Prácticas y valores de la profesión docente - detalla los valores y las prácticas profesionales que un docente debe poseer en el ámbito personal, social y profesional.
Standard 1: The practice and the values of the teaching profession - details the professional values and practices in the personal, social and professional domains that a teacher ought to possess.
Lo que aún estamos intentando determinar es dónde se encuentra la frontera entre el ámbito personal y el de negocios, y algunas personas no logran determinar este límite.
What we're still trying to figure out is where to draw the line between personal and business. And some people are not doing a particularly job of this!
Cada vez más personas experimentan los beneficios de la práctica del 'mindfulness', que les permite no solo mejorar en el ámbito personal, sino también optimizar su rendimiento y efectividad en el terreno profesional.
A growing number of people are experiencing the benefits of mindfulness, a practice that fosters personal improvement while also optimizing performance and effectiveness in the professional sphere.
Para Daniel Saraiva, de 24 años y participante de la última edición, la experiencia de participar del proyecto constituyó un hito en su formación en el ámbito personal, profesional y social.
For Daniel Saraiva, 24 years old and participant of the last edition, the experience of engaging in the project was a milestone in his education in the personal, professional and social spheres.
Son muchos los cambios que la revolucionado digital nos ha traido, tanto en el ámbito personal como en el laboral: búsqueda de información, organización y ordenación de documentos, comunicación con amigos y colegas.
There are many changes that the digital revolution has brought to us, both in the personal and in the professional sphere: information searching, organization and arrangement of documents, communication with friends and colleagues.
La exigencia de conversión. Por otra parte, no se refiere solo al ámbito personal e institucional en una perspectiva autorreferencial, sino se impone en la confrontación de un mundo que vive profundas transformaciones.
The need for conversion, on the other hand, does not look only at the personal and institutional aspect in self examination, but rather is imposed by a world which is undergoing serious transformations.
Sin embargo,1 de cada 3 encuestados en Bolivia, Bosnia y Herzegovina, Brasil, Ecuador, Ghana, India, Kenia, México, Pakistán, Perú, Filipinas y Turquía reportan un gran impacto negativo de la corrupción en el ámbito personal.
A large negative personal impact was reported by more than one in three in Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Ecuador, Ghana, India, Kenya, Mexico, Pakistan, Peru, the Philippines and Turkey.
Y a nivel personal cuento, como siempre, con tres armas secretas: Mi amigo y socio Rafael Galán, que es una pieza clave en todo el engranaje, y un factor de motivación y de confianza brutal tanto en el ámbito personal como profesional.
And on a personal side, as always, I count with three secret weapons: my friend and partner Rafael Galán, a key player in all this project, and a great factor of motivation and confidence in both the personal and professional sides.
Las actuaciones del grupo para los solsticios de verano e invierno en la catedral de Nueva York de San Juan el Divino le impresionaron sobremanera, de tal modo que se inició una longeva amistad, tanto en el ámbito personal como en el musical.
The performances of the band for the summer and winter solstices at the New York cathedral of St. John The Divine impressed her greatly, in such a way that a lasting friendship began then, both at a personal and at a musical level.
Palabra del día
tallar