Élysée Palace
- Ejemplos
After entering a youth employment programme in 2009, he was coincidentally invited by President Sarkozy to the Élysée Palace along with five hundred other young people. | Tras entrar en un programa de promoción del empleo juvenil en 2009, casualmente fue invitado por el presidente Sarkozy al palacio del Elíseo junto con otros quinientos jóvenes. |
The summit will begin at the Élysée Palace with a meeting between Rajoy and the French President, François Hollande, which will coincide with the meetings between the ministers with their French counterparts. | La cumbre comenzará en el Elíseo con una reunión entre Rajoy y el presidente de Francia, François Hollande, que coincidirá con los encuentros que mantengan los ministros con sus respectivos homólogos franceses. |
The Journal also reports Prince Bandar has been jetting from covert command centers near the Syrian front lines to the Élysée Palace in Paris and the Kremlin in Moscow, seeking to undermine the Assad regime. | Este periódico también informa que el príncipe Bandar ha estado viajando desde centros comandos encubiertos cercanos a la primera línea siria al Palacio del Elíseo en París y al Kremlin en Moscú, para tratar de minar el régimen de Assad. |
Address at the Elysée palace, 12 September 2008). | Discurso en el Elíseo, 12 de septiembre de 2008). |
At this moment there is an emergency meeting in the Elysée Palace. | En este momento hay una reunión de emergencia en el Elíseo. |
The French Council of Ministers in the Elysée Palace is not open to the press, nor is it filmed. | En el Elíseo, el Consejo de Ministros no está abierto a la prensa, no se filma. |
Situated in a street lined with art galleries, this apartment is 180 metres from the Elysée Palace and a 5-minute walk from the Champs-Elysées. | Este apartamento está situado en una calle repleta de galerías de arte, a 180 metros del palacio del Elíseo y a 5 minutos a pie de los Campos Elíseos. |
For the signing of the Treaty, the collections of the Palace provided a handsome Louis XV desk attributed to Cressent, matched by a large neo-Louis XIV-style armchair from the reception hall of the Elysée palace. | Para la firma del tratado, se escogieron, entre las colecciones del palacio, un hermoso escritorio Luís XV atribuido a Cressent, que se completó con un gran sillón de estilo neo-Luís XIV, procedente de la sala de Fiestas del Elíseo. |
Following the tradition of his country, and after dismissing the former president François Hollande from the courtyard of the Elysee Palace, Emmanuel Macron heard his proclamation as head of state and the army of the voice of the president of the Constitutional Council, Lauren Fabius. | Siguiendo la tradición del país, y tras despedir al ahora ex presidente François Hollande desde el patio del palacio del Elíseo, Emmanuel Macron escuchó su proclamación como jefe de Estado y de Las Fuerzas Armadas de la voz del presidente del Consejo Constitucional, Lauren Fabius. |
President Mitterrand also asked him to redesign the gardens at the Élysée Palace (1992). | El presidente Mitterrand también le pidió rediseñar los jardines en el Palacio del Elíseo (1992). |
President Mitterrand also asked him to redesign the gardens at the Élysée Palace (1992). | El presidente Mitterrand también le pidió que rediseñara los jardines del Palacio del Elíseo (1992). |
The pope was given a formal reception in the Élysée Palace by the president of France, Nikolas Sarkozy. | El presidente de Francia, Nikolas Sarkozy ofreció al Papa una recepción formal en el Palacio Élysée. |
France's Élysée Palace confirmed that Merkel is due to travel to Paris for dinner with Hollande today (Monday). | El Palacio del Elíseo de Francia confirmó que Merkel tenía previsto viajar a París para cenar con Hollande hoy (lunes). |
Getting the support of our French neighbours was a complicated mission, especially while Valery Giscard D'Estaing occupied the Élysée Palace. | Así, lograr el respaldo de nuestros vecinos franceses fue una misión complicada, especialmente mientras Valery Giscard D'Estaing ocupó el Palacio del Elíseo. |
At the Élysée Palace on Friday, I spoke of the uniqueness of the French situation, which the Holy See wishes to respect. | En el Elíseo, mencioné el otro día la originalidad de la situación francesa, que la Santa Sede desea respetar. |
It is between the very chic faubourg Saint Honoré and a few steps away from the Élysée Palace that the 4* Hotel Rochester welcomes you. | El hotel Rochester 4* lo recibe entre el muy elegante Faubourg Saint-Honoré y, a pocos pasos, el Palacio del Elíseo. |
There is a bloc of reaction that extends from the Élysée Palace to the offices of middle-class parties like the New Anticapitalist Party (NPA). | Existe un bloque de reacción que se extiende del palacio del Elíseo a las oficinas de los partidos de clase media como el Nuevo Partido Anticapitalista (NPA). |
Photo: Tri Dung / VNA Party General Secretary Nguyen Phu Trong and French President Emmanuel Macron witnessed the signing of cooperation documents at the Élysée Palace. | Foto: Tri Dung – VNA El secretario general Nguyen Phu Trong y el presidente francés Emmanuel Macron presenciaron la firma de importantes acuerdos de cooperación. |
And the second in front of the Élysée Palace, in France, to insist Hollande so he presses Tunisia in order to liberate the activists in jail. | Y la segunda ante las puertas del Palacio del Elíseo, en Francia, para insistirle a Hollande que ejerza presión contra Túnez para que este libere a las activitas detenidas. |
The Élysée Palace maintains, however, that drama over the pipeline has nothing to do with Macron's decision not to attend the Munich conference, a major annual international calendar event. | Sin embargo, el Élysée Palace sostiene que el drama sobre el gasoducto no tiene nada que ver con la decisión de Macron de no asistir a la conferencia de Munich, un importante evento anual del calendario internacional. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!